Petit pays - Gaël Faye, Francis Muhire
С переводом

Petit pays - Gaël Faye, Francis Muhire

Год
2020
Язык
`French`
Длительность
257180

Below is the lyrics of the song Petit pays , artist - Gaël Faye, Francis Muhire with translation

Lyrics " Petit pays "

Original text with translation

Petit pays

Gaël Faye, Francis Muhire

Оригинальный текст

Gahugu gatoyi

Gahugu kaniniya

Warapfunywe ntiwapfuye

Waragowe ntiwagoka

Gahugu gatoyi

Gahugu kaniniya

Une feuille et un stylo apaisent mes délires d’insomniaque

Loin dans mon exil, petit pays d’Afrique des Grands Lacs

Remémorer ma vie naguère avant la guerre

Trimant pour me rappeler mes sensations sans rapatriement

Petit pays je t’envoie cette carte postale

Ma rose, mon pétale, mon cristal, ma terre natale

Ça fait longtemps les jardins de bougainvilliers

Souvenirs renfermés dans la poussière d’un bouquin plié

Sous le soleil, les toits de tôles scintillent

Les paysans défrichent la terre en mettant l’feu sur des brindilles

Voyez mon existence avait bien commencé

J’aimerais recommencer depuis l’début, mais tu sais comment c’est

Et nous voilà perdus dans les rues de Saint-Denis

Avant qu’on soit séniles on ira vivre à Gisenyi

On fera trembler le sol comme les grondements de nos volcans

Alors petit pays, loin de la guerre on s’envole quand?

Petit bout d’Afrique perché en altitude

Je doute de mes amours, tu resteras ma certitude

Réputation recouverte d’un linceul

Petit pays, pendant trois mois, tout l’monde t’a laissé seul

J’avoue j’ai plaidé coupable de vous haïr

Quand tous les projecteurs étaient tournés vers le Zaïre

Il fallait reconstruire mon p’tit pays sur des ossements

Des fosses communes et puis nos cauchemars incessants

Petit pays: te faire sourire sera ma rédemption

Je t’offrirai ma vie, à commencer par cette chanson

L'écriture m’a soigné quand je partais en vrille

Seulement laisse-moi pleurer quand arrivera ce maudit mois d’avril

Tu m’as appris le pardon pour que je fasse peau neuve

Petit pays dans l’ombre le diable continue ses manœuvres

Tu veux vivre malgré les cauchemars qui te hantent

Je suis semence d’exil d’un résidu d'étoile filante

Un soir d’amertume, entre le suicide et le meurtre

J’ai gribouillé ces quelques phrases de la pointe neutre de mon feutre

J’ai passé l'âge des pamphlets quand on s’encanaille

J’connais qu’l’amour et la crainte que celui-ci s’en aille

J’ai rêvé trop longtemps d’silence et d’aurore boréale

À force d'être trop sage j’me suis pendu avec mon auréole

J’ai gribouillé des textes pour m’expliquer mes peines

Bujumbura, t’es ma luciole dans mon errance européenne

Je suis né y’a longtemps un mois d’août

Et depuis dans ma tête c’est tous les jours la saison des doutes

Je me navre et je cherche un havre de paix

Quand l’Afrique se transforme en cadavre

Les époques ça meurt comme les amours

Man j’ai plus de sommeil et je veille comme un zamu

Laissez-moi vivre, parole de misanthrope

Citez m’en un seul de rêve qui soit allé jusqu’au bout du sien propre

Petit pays

Quand tu pleures, je pleure

Quand tu ris, je ris

Quand tu meurs, je meurs

Quand tu vis, je vis

Petit pays, je saigne de tes blessures

Petit pays, je t’aime, ça j’en suis sûr

Перевод песни

Gahugu gatoyi

Gahugu kaniniya

Warapfunywe ntiwapfuye

Waragowe ntiwagoka

Gahugu gatoyi

Gahugu kaniniya

A sheet and a pen soothe my insomniac delusions

Far in my exile, a small African country of the Great Lakes

Reminiscing about my life once before the war

Trimant to remind me of my feelings without repatriation

Small country I send you this postcard

My rose, my petal, my crystal, my native land

It's been a long time bougainvillea gardens

Memories buried in the dust of a folded book

Under the sun, the tin roofs sparkle

Peasants clear the land by setting fire to twigs

See my existence had started well

I'd like to start over from the beginning, but you know how it is

And we are lost in the streets of Saint-Denis

Before we're senile, we'll go live in Gisenyi

We'll shake the ground like the rumblings of our volcanoes

So small country, far from the war when do we fly away?

Little piece of Africa perched high up

I doubt my loves, you will remain my certainty

Reputation covered with a shroud

Small country, for three months, everyone left you alone

I confess I pleaded guilty to hating you

When all the spotlight was on Zaire

Had to rebuild my little country on bones

Mass graves and then our endless nightmares

Small country: making you smile will be my redemption

I'll give you my life, starting with this song

Writing healed me when I was going into a spin

Only let me cry when that damn April comes

You taught me forgiveness to make me look new

Small country in the shadows the devil continues his maneuvers

You want to live despite the nightmares that haunt you

I'm exiled seed of a shooting star remnant

A bitter evening, between suicide and murder

I scribbled these few sentences with the neutral tip of my marker

I'm past the age of pamphlets when we slum

I know that love and the fear that this one goes away

I dreamed too long of silence and the aurora borealis

By dint of being too wise, I hung myself with my halo

I scribbled texts to explain my pain

Bujumbura, you are my firefly in my European wandering

I was born a long time ago August

And since in my head it's every day the season of doubts

I'm heartbroken and looking for a haven of peace

When Africa turns into a corpse

Ages die like loves

Man I have more sleep and I wake up like a zamu

Let me live, word of misanthrope

Name me one dream that went all the way to its own

Little country

When you cry, I cry

When you laugh, I laugh

When you die, I die

When you live, I live

Small country, I'm bleeding from your wounds

Small country, I love you, that I'm sure

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds