A-France - Gaël Faye
С переводом

A-France - Gaël Faye

Год
2023
Язык
`French`
Длительность
260530

Below is the lyrics of the song A-France , artist - Gaël Faye with translation

Lyrics " A-France "

Original text with translation

A-France

Gaël Faye

Оригинальный текст

Mon arrivée en France, y’a bien longtemps

Depuis que j’crois plus en l’ONU, depuis que j’crois plus en l’OTAN

Maintenant j’ai vingt ans et quelques poussières

Et j’repense à l’Afrique où nous étions encore hier

On a grandi là-bas au bord du lac Tanganyika

Et moi je supporte ici, tant que là-bas y’aura mes gars

Eh J-NO, Mucyo, Iris, Fabrice et les autres

Des potes comme vous j’vous assure j’en ai pas retrouvé d’autres

Et puis y’a eu Paris, maintenant j’l’appelle «Panam «La pollution, les épiciers berbères et leurs mauvaises bananes

Ici c’est grecs, mac do, la pluie, le froid, les flaques d’eau

Métro boulot dodo, la place Vendôme et les clodos

Mais j’m’habitue, j’aime mes baskets et mon bitume

Et comme j’veux faire fortune, au mois d’août j’me fais des thunes

J’suis solitaire et des fois je sors la plume

J’suis pas rappeur, juste un virevolteur de mots pleins d’amertume

L’AFRANCE est l’asile, l’absence et l’exil

Souffrance mais par pudeur faut pas que je l’exhibe

Je vis loin des mes rêves, de mes espoirs, de mes espérances

C’est ça qui me tue d'être écartelé entre Afrique et France

Mon père chasse le croco, ma mère met du lait d’coco

Ici je suis franco-rwandais j’vais pas vous faire un topo

J’ai quitté le pays et sa situation sinistre

J’m'étais promis, ben qu’un jour je deviendrai ministre

Mais j’ai grandi, j’ai pas d’plan pour le Burundi

J’continue d’espérer, les frères c’est pas ce qu’on avait dit?

J’ai revu Buja, elle a plus le même visage

C’est devenu une ville sage et tous les jeunes veulent un visa

Des fois j’me demande si j’ai un devoir envers l’Afrique

J’pourrais fermer les yeux, une femme des gosses et garder mon fric

Problème existentiel de nos délires névrotiques

De ma vision romantique, j’veux faire naître un nouveau type

Car j’fais partie de cette diaspora de cette jeunesse

Qui a quitté le pays pour faire recette

Mais j’men rends compte, qu’on est trop con

Qu’on gâche nos vies et que l’Europe devient notre cocon

Tu te rappelles nos grands-pères aimaient leur terre et leur bétail

Et nous les fils on se perd dans les guerres et les batailles

Ma mémoire se paralyse, et ma peine se cautérise

Des machettes qu’on aiguise, de tous nos morts dans nos églises

J’oublie pas que l’exil c’est comme une porte d’exit

Je crie mes origines car c’est comme ça que j’existe

Trop de larmes ont coulé, beaucoup de textes j’ai gribouillé

Maintenant je regarde le soleil sur le lac d’une plage de Kibuye

Petite sœur tu prends la ligne pour les milles collines

Embrasses bien les cousins, embrasses bien les cousines

Et puis embrasses aussi la grand-mère à Butare

Dis lui que chaque année que je passe loin d’elle me rend plus taré

Et si tu prends le bus Vénus pour Bujumbura

Fais gaffe à toi, aux embuscades à Bugarama

Embrasse papa qui est resté au pays

Dis lui qu’en France je ne grandis plus, dis lui que je vieillis

Перевод песни

My arrival in France, a long time ago

Since I no longer believe in the UN, since I no longer believe in NATO

Now I'm twenty and some dust

And I think back to Africa where we were still yesterday

We grew up there by Lake Tanganyika

And I support here, as long as my guys are there

Eh J-NO, Mucyo, Iris, Fabrice and the others

Friends like you, I assure you, I haven't found any others

And then there was Paris, now I call it "Panam" Pollution, Berber grocers and their bad bananas

Here it's Greek, mac do, rain, cold, puddles

Métro boulot dodo, place Vendôme and the tramps

But I'm getting used to it, I like my sneakers and my asphalt

And as I want to make a fortune, in August I make money

I'm lonely and sometimes I take out the pen

I'm not a rapper, just a twirler of bitter words

AFRANCE is asylum, absence and exile

Suffering but out of modesty I must not show it off

I live far from my dreams, my hopes, my hopes

That's what kills me to be torn between Africa and France

My father hunts crocodile, my mother puts coconut milk

Here I am Franco-Rwandan, I'm not going to give you a rundown

I left the country and its grim situation

I promised myself, well that one day I would become a minister

But I grew up, I have no plan for Burundi

I keep hoping, brothers isn't that what we said?

I saw Buja again, she no longer has the same face

It's become a wise city and all the young people want a visa

Sometimes I wonder if I have a duty to Africa

I could close my eyes, a woman of the kids and keep my money

Existential problem of our neurotic delusions

From my romantic vision, I want to bring forth a new type

Because I'm part of this diaspora of this youth

Who left the country to make money

But I realize that we are too dumb

Let our lives be wasted and Europe become our cocoon

Remember our grandfathers loved their land and their cattle

And we sons get lost in wars and battles

My memory is crippling, and my pain is cauterizing

Of machetes being sharpened, of all our dead in our churches

I don't forget that exile is like an exit door

I shout my origins because that's how I exist

Too many tears have flowed, many texts I have scribbled

Now I watch the sun on the lake of a beach in Kibuye

Little sister you take the line for the thousand hills

Kiss the cousins ​​well, kiss the cousins ​​well

And then also kiss the grandmother in Butare

Tell her every year that I'm away from her makes me crazier

What if you take the Venus bus to Bujumbura

Watch out for the ambushes in Bugarama

Kiss daddy who stayed home

Tell him that in France I don't grow anymore, tell him that I'm getting old

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds