Celebrity - Fy
С переводом

Celebrity - Fy

Год
2019
Язык
`Greek (Modern Greek)`
Длительность
193710

Below is the lyrics of the song Celebrity , artist - Fy with translation

Lyrics " Celebrity "

Original text with translation

Celebrity

Fy

Оригинальный текст

Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;»

Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε

Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (-μπάρω)

Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (σνομπ)

Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο

Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;"(woo)

Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε

(FY τι έχεις να τους πεις;)

Οι πλούσιοι γονείς με θέλουν για γαμπρό (goddamn)

Ενώ το 2017 δεν είχα να βγω (woo, woo)

Το 2019 είμαι ό,τι πιο hot (woo, woo)

Κάθε μέρα σ' άλλη πόλη κάνω shows (κάθε μέρα)

Δε χρειάζομαι εκδίκηση (no)

Μου φτάνει ήδη η αποτυχία τους (woo)

Κι ας τους είχα σε εκτίμηση (yeah)

Ήταν άξιοι της μοίρας τους (bitch)

Ποιος έχει κάνει ό,τι κάνω εγώ στην ηλικία μου;

Ό,τι έχεις κάνει εσύ στα 19 εγώ το 'κανα στα 13 μου, ugh

Μπλε tick (yah) μπλε μαλλί, bitch (bitch)

Νέο grill, στην Αθήνα (skrr, yee)

Νέο κορίτσι (huh) νέο deal (damn) hey

Μου στέλνουν μοντέλα απ' το Παρίσι (yee, yee)

Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (wha-)

Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (woo!)

Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο (ugh)

Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;»

Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε (ay)

Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (-μπάρω)

Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (σνομπ)

Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο

Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;"(woo)

Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε (ay)

Κάνω ντους

Μ' όλα μου τα jewels

Στους μισθούς ξεπερνάμε τους γιατρούς (that's a fact)

Και στα views φτάσαμε τους λαϊκούς (big numbers)

Τώρα όπου και να πας θα μ' ακους (motherfucker)

Πήρα σ' όλους τους κολλητούς μου νέα sneakers (goddamn)

Και μου λένε, «Μπρο, respect που δεν την είδες"(respect)

Τα δαχτυλίδια μου είναι σαν πυγολαμπίδες

Μου κόβουν τα μαλλιά και μου κρατάν' τις τρίχες (τρίχες)

Έχω χάσει όλα μου τα chains (chains)

Όμως θα πάρω νέο υπό του μηδέν (sub-zero)

Από τη Βούλα (ooh) ως τα Λιόσια (τι;) με ξέρουν (damn)

2K (πού;) σε παπούτσια (damn) esketit (wha-)

Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (wha-)

Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (woo!)

Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο (ugh)

Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;»

Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε (ay)

Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (-μπάρω)

Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (σνομπ)

Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο

Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;"(woo)

Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε (ay)

Перевод песни

They say, "You talk about a franc, but where is it?"

I showed them 2K, you idiots

I'm a celebrity, I'm not looking at you, I'm snubbing you

It's not that I don't have time when I don't talk to you, I just snub you (snob)

They tell me to be grounded but I live on a plane

They say, "You talk about a franc, but where is it, huh?"(woo)

I showed them 2K, you idiots

(FY what do you have to say to them?)

Rich parents want me for a son-in-law (goddamn)

While in 2017 I didn't have to go out (woo, woo)

In 2019 I'm the hottest (woo, woo)

Every day in another city I do shows (every day)

I don't need revenge (no)

I've had enough of them failing (woo)

Even though I held them in high esteem (yeah)

They deserved their fate (bitch)

Who has done what I am doing at my age?

Everything you've done at 19, I did at 13, ugh

Blue tick (yah) blue wool, bitch (bitch)

New grill, in Athens (skrr, yee)

New girl (huh) new deal (damn) hey

They send me models from Paris (yee, yee)

I'm a celebrity, I'm not looking at you, I'm snubbing you (wha-)

It's not that I don't have time when I don't talk to you, I just snub you (woo!)

They tell me to be grounded but I live on a plane (ugh)

They say, "You talk about a franc, but where is it?"

I showed them 2K, you motherfuckers (ay)

I'm a celebrity, I'm not looking at you, I'm snubbing you

It's not that I don't have time when I don't talk to you, I just snub you (snob)

They tell me to be grounded but I live on a plane

They say, "You talk about a franc, but where is it, huh?"(woo)

I showed them 2K, you motherfuckers (ay)

I'm taking a shower

With all my jewels

In salaries we surpass doctors (that's a fact)

And in the views we reached the masses (big numbers)

Now wherever you go you'll hear me (motherfucker)

I got all my homies new sneakers (goddamn)

And they tell me, "Come on, respect that you didn't see her" (respect)

My rings are like fireflies

They cut my hair and keep my hair (hair)

I've lost all my chains (chains)

But I'll get new sub-zero

From Voula (ooh) to Liosia (what?) they know me (damn)

2K (where?) in shoes (damn) esketit (wha-)

I'm a celebrity, I'm not looking at you, I'm snubbing you (wha-)

It's not that I don't have time when I don't talk to you, I just snub you (woo!)

They tell me to be grounded but I live on a plane (ugh)

They say, "You talk about a franc, but where is it?"

I showed them 2K, you motherfuckers (ay)

I'm a celebrity, I'm not looking at you, I'm snubbing you

It's not that I don't have time when I don't talk to you, I just snub you (snob)

They tell me to be grounded but I live on a plane

They say, "You talk about a franc, but where is it, huh?"(woo)

I showed them 2K, you motherfuckers (ay)

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds