Jaune - Frenetik

Jaune - Frenetik

  • Year of release: 2021
  • Language: French
  • Duration: 2:27

Below is the lyrics of the song Jaune , artist - Frenetik with translation

Lyrics " Jaune "

Original text with translation

Jaune

Frenetik

Original text

Juste une nuit ou toute une vie

Malgré les rires jaunes, on survit

Dans les ruelles, on s’est perdu tant d’fois, aveuglés par nos peines et nos

rancunes

Pour que nos larmes sèchent sous le Soleil, on a dû revendre poussière de Lune

Chu-Chuki got the sauce, bitch

FNK du hood, toujours gang, dans mon esprit, faut qu’j’passe le balai

Aujourd’hui, j’passe dans les stories d’tout l’monde, hier, j’passais au palais

J’compte sur Dieu, ma famille, mon équipe et quelques albanais

Pour le fric, on a vendu la, qui leur éclate le palais

C’est triste mais souvent l'être humain arrête de penser par lui-même pour

savoir ce que pense l’autre

Lunettes Christian Dior sous Belvédère ou sous Jack Daniel’s, dans ma gestuelle,

j’me prends pour Pop Smoke

Bref, tes faux rappeurs, tu peux les ramener

Si les chasseurs chassent sans chien de chasse, c’est sûrement qu’ils sont armés

Tout l’monde veut être en place mais personne ne veut la céder

Certains s’font remettre en place pour que d’autres puissent y accéder

Elle voudrait être ma shhh, demande à la concurrence, je pense qu’elle connaît

d’jà la suite

C’que j’fais avec un BIC, c’est affolant, j’suis même pas encore arriver au

stud' qu’ils ont d’jà pris la fuite

Très peu d’choses qui nous relient mais beaucoup qui nous séparent

Le ghetto a trop d’choses à dire mais t’sais pas commencer par quoi

Ici, la barre est haute, la rue nous prend de haut donc si j’suis pas à la

hauteur, un jour, c’est sûr qu’elle m’dira: «barre-toi»

Il fallait que j’le vive, il fallait que j’le dise et pour savoir qui prendra

mes patins, il fallait que je glisse

Quand j’vois tout c’qu’on a fait, j’ai l’sentiment qu’je suis refais,

même si réalité reprend l’dessus quand j’vois mon reflet

Dans les ruelles, pour le cash, même si sans le vouloir, souvent c’est mon cœur

que j’ai pris en otage

Dehors, c’est le fuego, alors au quartier, on traîne, on voulait faire bande à

part, les keufs nous ont classé «bande urbaine»

La journée, j’réalise mes rêves sinon l’soir, je dors mal, c’qui leur semble

inimaginable me paraît normal

J’aime la rue mais c’est sûrement c’qui la rend si belle

Elle va me rendre bête, elle et moi, ça marche pas donc j’pense qu’on court à

notre perte

Juste une nuit ou toute une vie (oh, oh, oh, oh)

Malgré les rires jaunes, on survit (oui)

Dans les ruelles, on s’est perdu tant d’fois, aveuglés par nos peines et nos

rancunes (oh non)

Pour que nos larmes sèchent sous le Soleil, on a dû revendre poussière de Lune

Juste une nuit ou toute une vie (une nuit ou toute une vie)

Malgré les rires jaunes, on survit

Dans les ruelles, on s’est perdu tant d’fois, aveuglés par nos peines et nos

rancunes (oh non)

Pour que nos larmes sèchent sous le Soleil, on a dû revendre poussière de Lune

(Lune)

Song translation

Just one night or a lifetime

Despite the yellow laughter, we survive

In the alleys, we got lost so many times, blinded by our sorrows and our

grudges

For our tears to dry under the sun, we had to sell moon dust

Chu-Chuki got the sauce, bitch

FNK from the hood, always gang, in my mind, I have to sweep

Today, I go through everyone's stories, yesterday, I went to the palace

I count on God, my family, my team and some Albanians

For the money, we sold it, which bursts their palate

It's sad but often human beings stop thinking for themselves to

know what the other is thinking

Christian Dior glasses under Belvédère or under Jack Daniel's, in my body language,

I take myself for Pop Smoke

Anyway, your fake rappers, you can bring 'em back

If hunters hunt without a hound, they must be armed

Everyone wants to be in place but no one wants to give it up

Some get put back in place so others can get in

She wanna be my shhh, ask the competition, I think she know

already following

What I'm doing with a BIC, it's maddening, I haven't even got to the point yet

stud' that they already fled

Very few things that connect us but many that separate us

The ghetto has too many things to say but you don't know where to start

Here, the bar is high, the street takes us high so if I'm not at the

height, one day, it's sure that she will say to me: "get out"

I had to live it, I had to say it and to know who will take

my skates, I had to slip

When I see everything we've done, I have the feeling that I'm redone,

even if reality takes over when I see my reflection

In the alleys, for the cash, even if without wanting it, often it's my heart

that I took hostage

Outside is the fuego, so in the neighborhood, we hang out, we wanted to band together

apart, the cops classified us as an "urban gang"

During the day, I realize my dreams otherwise at night, I sleep badly, which seems to them

unimaginable seems normal to me

I like the street but that's probably what makes it so beautiful

She's going to make me stupid, her and me, it's not working so I think we run to

our loss

Just one night or a lifetime (oh, oh, oh, oh)

Despite the yellow laughter, we survive (yeah)

In the alleys, we got lost so many times, blinded by our sorrows and our

grudges (oh no)

For our tears to dry under the sun, we had to sell moon dust

Just one night or a lifetime (one night or a lifetime)

Despite the yellow laughter, we survive

In the alleys, we got lost so many times, blinded by our sorrows and our

grudges (oh no)

For our tears to dry under the sun, we had to sell moon dust

(Moon)

Other songs by the artist:

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds