
Below is the lyrics of the song Табурет , artist - Freel with translation
Original text with translation
Freel
Я бачив дуже дивний сон, я був у тих краях
Де людям, що живуть на березі, нема де сісти
Я бачив, як ти обійматимеш мене, а я
Я маю йти, поки живий іще, поки не пізно
Збилися різьби, я буду поруч в спеку й в заметіль
Я знаю, що далеко, але ми саме ті
І від сьогодні мій будинок — лише там де ти
Тільки не питай, скільки нам іти до мети
У сні я був щасливий з рюкзаком залатаним
Я не чекаю там зарплати або мультиплатини
Не виміряти кіловатами те Сонце із-за гір
Вітер здуватиме з облич відбитки столичних квартир
Там не працює ОВІР, і там мобільний не тяне
Ти не сумуй, повір, тебе люблю до нестями
Давай втічемо туди, де нема вистав і ток-шоу
Я покажу, шо я так довго шукав і знайшов
Я бачив сон — його ніхто не забере
Десь там на березі найбільшого на світі моря
Стоїть самотній дерев’яний табурет
Знаєш, і саме це я називаю воля
Я бачив сон — його ніхто не забере
Десь там на березі найбільшого на світі моря
Стоїть звичайний український табурет
Знаєш, і саме це я називаю воля
Вже інші берега зустрічають нас салютами
Нє-а, зовсім не в курсі про валюту ми
Блимає лампа, зламався компас
В паспорті штампи, на серці пломби,
А ми десь між вокзалами і терміналами ми
Але ж ти знала, що не термінатори ми
Ця втома закінчиться, як я і обіцяв
Ми вдома будемо, коли дійдемо до кінця
Я пам’ятаю, ноги геть не гнулися від страху
Також пригадую, як я за одну мить спітнів,
А між лопатками твої слова повзуть мурахами
Земля тим часом вилетала вже з-під ніг
Інших єдиних не може бути — отже, ти
Навіть коли над нами різні небеса — моя
Та сама, для кого я життя назад народжений
Дивись, ось нам на горизонті блимає маяк
Я бачив сон — його ніхто не забере
Десь там на березі найбільшого на світі моря
Стоїть самотній дерев’яний табурет
Знаєш, і саме це я називаю воля
Я бачив сон — його ніхто не забере
Десь там на березі найбільшого на світі моря
Стоїть звичайний український табурет
Знаєш, і саме це я називаю воля
I saw a very strange dream, I was in those parts
Where people living on the shore have nowhere to sit
I saw how you would hug me and I
I must go while I'm still alive, before it's too late
Screw threads, I'll be there in the heat and in the blizzard
I know it's far, but we are the same
And from today my home is only where you are
Just don't ask how far we have to go to the goal
In a dream, I was happy with a patched backpack
I'm not expecting a paycheck or multi-platinum there
Do not measure the Sun from behind the mountains in kilowatts
The wind will blow off the imprint of the capital's apartments
OVR does not work there, and the mobile phone does not work there
Don't be sad, believe me, I love you so much
Let's escape to a place where there are no plays and talk shows
I will show you what I have been looking for for so long and found
I saw a dream - no one will take it away
Somewhere on the shore of the largest sea in the world
A lone wooden stool stands
You know, and that's what I call will
I saw a dream - no one will take it away
Somewhere on the shore of the largest sea in the world
There is an ordinary Ukrainian stool
You know, and that's what I call will
Other shores are already welcoming us with salutes
No, we do not know about the currency at all
The lamp is flashing, the compass is broken
Stamps in the passport, seals on the heart,
And we are somewhere between stations and terminals
But you knew that we are not terminators
This fatigue will end as I promised
We will be home when we reach the end
I remember that my legs did not bend at all from fear
I also remember how I was sweating in an instant,
And between your shoulder blades, your words are crawling with ants
Meanwhile, the ground was already flying out from under his feet
There can be no other singles - therefore you
Even when different skies above us are mine
The same one for whom I was born a lifetime ago
Look, here we have a beacon flashing on the horizon
I saw a dream - no one will take it away
Somewhere on the shore of the largest sea in the world
A lone wooden stool stands
You know, and that's what I call will
I saw a dream - no one will take it away
Somewhere on the shore of the largest sea in the world
There is an ordinary Ukrainian stool
You know, and that's what I call will
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds