Frank Sinatra, Джордж Гершвин
Оригинальный текст с переводом
Frank Sinatra, Джордж Гершвин
Was a stranger in the city
Out of town were the people I knew
I had that feeling of self-pity
What to do?
What to do?
What to do?
The outlook was decidedly blue
But as I walked through the foggy streets alone
It turned out to be the luckiest day I’ve known
A foggy day in London Town
Had me low and had me down
I viewed the morning with alarm
The British Museum had lost its charm
How long, I wondered, could this thing last?
But the age of miracles hadn’t passed
For, suddenly, I saw you there
And through foggy London Town
The sun was shining everywhere
Был чужим в городе
За городом были люди, которых я знал
У меня было чувство жалости к себе
Что делать?
Что делать?
Что делать?
Перспектива была решительно синей
Но когда я шел по туманным улицам один
Это оказался самый удачный день, который я знал
Туманный день в лондонском городе
У меня было низко и у меня было
Я смотрел на утро с тревогой
Британский музей потерял свое очарование
Интересно, как долго это может продолжаться?
Но век чудес не прошел
Ибо вдруг я увидел тебя там
И сквозь туманный Лондон-таун
Солнце светило повсюду
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2015 •Frank Sinatra
2011 •Frank Sinatra
2013 •Frank Sinatra
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2011 •Frank Sinatra
2011 •Lee Wiley, Джордж Гершвин
2012 •Frank Sinatra
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2018 •Frank Sinatra
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
1989 •Frank Sinatra
2020 •Luciano Pavarotti, Frank Sinatra
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2008 •Frank Sinatra
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2012 •Frank Sinatra, Julio Iglesias
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2013 •Frank Sinatra
N/A •Frank Sinatra
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды