Below is the lyrics of the song La Ferrovia , artist - Franco Simone with translation
Original text with translation
Franco Simone
La ferrovia non si è sposata ancora
Conserva la sua aria di cosa sola
7 e 30, la gente si accalca
E il più prepotente si siederà
58 a sedere e 60 a guardare, ma il treno partirà
La vecchia stazione non ha perso proprio niente
Odora di treno, di freni, di rabbia da studente
Appoggiato a quel muro tra un chiodo e una scritta
Guardando i compagni miei
Rincorrevo il coraggio di essere uguale a quegli altri davanti a me
E mi ribellai
Scavai nel fondo di me stesso e mi ribellai
Ma io non parlai
Cambiai soltanto abitudini e gente e me ne andai
Quell’incertezza me l’aveva data
Un ambiente rispettoso e timorato
Si diceva «i peccati di sesso son tanto grandi e lo capirai
Ed il fuoco eterno, il fuoco raccoglie chi macchia la castità»
Che sforzi per potersi liberare
Per dare un senso a tutto, per capire
Che quel sesso parlato, temuto, poteva esser felicità
Che peccati, quelli veri, comportano almeno mancanza di onestà
E mi ribellai
Scavai nel fondo di me stesso e mi ribellai
Ma io non parlai
Cambiai soltanto abitudini e gente e me ne andai
Dall’alto dell’altare qualcuno piangeva
Ma certo non per quel che si diceva
Una croce da segnare sul petto, passaporto per l’onestà
E per darmene un senso cercavo tra le pagine sacre la verità
E mi ribellai
Scavai nel fondo di me stesso e mi ribellai
Ma io non parlai
Cambiai soltanto abitudini e gente e me ne andai
E qualcuno, sì, disse: «Peccato un ragazzo così»
Forse la città potrà guastare l’innocenza che ha…
The railroad hasn't married yet
It retains its air of being alone
7 and 30, people flock
And the most bossy will sit down
58 to sit and 60 to watch, but the train will leave
The old station has lost nothing at all
It smells of train, of brakes, of student rage
Leaning against that wall between a nail and a writing
Looking at my comrades
I was chasing the courage to be like those others in front of me
And I rebelled
I dug into the depths of myself and rebelled
But I didn't speak
I just changed habits and people and left
He gave me that uncertainty
A respectful and fearful environment
It used to be said «the sins of sex are so great and you will understand it
And the eternal fire, the fire gathers those who stain chastity "
What an effort to break free
To make sense of everything, to understand
That spoken, feared sex could be happiness
What sins, the real ones, at least involve a lack of honesty
And I rebelled
I dug into the depths of myself and rebelled
But I didn't speak
I just changed habits and people and left
From the top of the altar someone was crying
But certainly not for what they said
A cross to be marked on the chest, a passport for honesty
And to give myself a sense of it, I was looking for the truth among the sacred pages
And I rebelled
I dug into the depths of myself and rebelled
But I didn't speak
I just changed habits and people and left
And someone, yes, said: "Too bad a boy like that"
Perhaps the city will be able to spoil the innocence it has ...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds