
Below is the lyrics of the song Я сделаю это , artist - with translation
Original text with translation
Вокруг нас воздух — мы в нём
Коконы нитей из плоти,
Но мне легко волшебством
Этот порядок испортить
И все превратить пути
В игру из теней и света
Я знаю, мне нужно уйти
Чтобы спасти
Я сделаю это
Приятна дорога в ад
Маршрут бесконечно долог
Один проникающий взгляд
Твой мир безвозвратно расколот
Возможно ли прорасти
В снегу без тепла и света
Я знаю, мне нужно уйти
Чтобы спасти
Я сделаю это
Усталость.
Приятный сон
Неряшливость превращений
Как смех, кружение, звон
Сладостных снов мучений
Больше нет смысла, нет сил
Нарушены все запреты
Я знаю, мне нужно уйти
Чтобы спасти
Я сделаю это
Так кто, кто из нас проник?
Я прячусь и ускользаю
Не замедляясь на миг
Тебя от себя спасаю
Так кто, кто же посетил
Тупик опасных секретов?
Я знаю, мне нужно уйти
Чтобы спасти
Я сделаю это
The air around us - we are in it
Cocoons of threads of flesh
But it's easy for me by magic
mess up this order
And all turn the way
Into the game of shadows and light
I know I need to leave
To save
I will do it
Pleasant road to hell
The route is endless
One penetrating glance
Your world is irrevocably split
Is it possible to germinate
In the snow without heat and light
I know I need to leave
To save
I will do it
Fatigue.
pleasant dream
Sloppy transformations
Like laughter, whirling, ringing
Sweet dreams of torment
No more meaning, no more strength
All prohibitions broken
I know I need to leave
To save
I will do it
So who, which of us got in?
I hide and slip away
Without slowing down for a moment
I save you from myself
So who, who visited
Dead end of dangerous secrets?
I know I need to leave
To save
I will do it
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds