Below is the lyrics of the song The Shining of the Sun , artist - Fito Paez with translation
Original text with translation
Fito Paez
Tomé, tomé, tomé
Tomé hasta morirme tomé
Tomé, tomé, tomé
Estaba tan triste, joder
No sé si ví un delfin
No sé si ví un jaguar
La virgen del luján
O eran las luces del bar
Después me desperté
En salta en ese cabaret
No había nadie allí
Por Dios como llegué hasta allí
Lo próximo que ví
No sé, pero lo ví, era Natalio Ruiz
El hombre del sombrero gris
El rayo del amor
No sé de que hablamos cuando hablamos de amor
The shining of the sun
El beso que pudo cruzar
La línea del terror y ya no estar solos los dos
Hay mucha gente aquí, dentro de mí
Todos gritan y todos callan
Todos perdidos en esta prisión
Viendo luces donde no hay nada
Solo las luces, las del corazón
Alegría, arma y consuelo
Algo en el mundo se enciende mi amor
Imperfecto, desnudo y ciego
The shining of the sun
I took, I took, I took
I drank until I died I drank
I took, I took, I took
I was so fucking sad
I don't know if I saw a dolphin
I don't know if I saw a jaguar
The Virgin of Luján
Or was it the bar lights
then i woke up
In jump in that cabaret
There was nobody there
oh my god how did i get there
next thing i saw
I don't know, but I saw it, it was Natalio Ruiz
The man in the gray hat
the ray of love
I don't know what we talk about when we talk about love
The shining of the sun
The kiss that could cross
The line of terror and the two of us are no longer alone
There are many people here, inside of me
Everyone screams and everyone is silent
All lost in this prison
Seeing lights where there is nothing
Only the lights, those of the heart
Joy, weapon and consolation
Something in the world turns on my love
Imperfect, naked and blind
The shining of the sun
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds