I cento stivali - Fiaba

I cento stivali - Fiaba

  • Year of release: 1996
  • Language: Italian
  • Duration: 4:55

Below is the lyrics of the song I cento stivali , artist - Fiaba with translation

Lyrics " I cento stivali "

Original text with translation

I cento stivali

Fiaba

Original text

Mastro Giovanni lavorava gli stivali e la sua adorata moglie lo aiutava e al

villaggio la fama del vecchio cresceva ancora

La bottega di ferri ed arte messi da parte era piena, lavoro ce n’era e — la

nera miseria è lontana — la casa ora è in festa ma il riposo dov'è?!

E dalla porta (Ma cosa importa, un altro uomo) entrava quest’uomo imponente,

fra tanta gente che si affacciava, che domandava: «stivali?»

era l’unico che

gli disse fiero del suo danaro — tre sacchi d’oro per gli stivali,

il tuo lavoro ti pagherò ma se domani al mattino non sono già fatti tu bada,

io prendo questa spade e…-

Al mattino il signore ritorna e gli cerca le scarpe e ne ordina altre:

— se non sai sono il capo delle guardie del re, cento paia ai soldati o la

scure per te!

-

Dieci giorni di tempo ed il vecchio cuciva — quattro paia non bastano… — lui

non c’arriva

Ma il destino è bizzarro e bizzarri gli dei e il mattino seguente lui ne trova

altre sei

E una sera lui sentiva dei rumori e dalla porta socchiusa si mise a spiare,

con sorpresa vedeva qualcosa che non capiva

Egli vide «gli omini piccini che sembra che un palmo è già assai»

e li vide cucire e inchiodare — lo stanno facendo per me, guarda moglie cos'è!

Non far rumore, già sono ore che a lavorare si son prodigati pazienti e sono

tutti senza indumenti, con questo gelo si danno da fare, perché?

-

Il ciabattino ne ebbe pena, con la consorte cucì i vestiti, scarpe e cappucci e

sopra il tavolo li lasciò e la sera gli omini, tornando, contenti e stupiti,

trovarono i vestiti e…

Al mattino il signore ritorna e gli cerca le scarpe che ha messo da parte — Tu

ricordi?

Sono il capo delle guardie del re.

Questi sacchi di oro sono tutti per

te —

E gli omini felici che vanno a danzare sotto il cespo di more, che vanno a

gustare, sotto il cespo di more, che natura le crebbe dal sapore di dolce

giulebbe

Song translation

Mastro Giovanni worked the boots and his adored wife helped him and al

village, the old man's fame was still growing

The iron and art shop set aside was full, there was work and — the

black misery is far away — the house is now in celebration but where is rest?!

And through the door (but what does it matter, another man) this imposing man entered,

among so many people that he looked out, that he asked: "boots?"

he was the only one

he told him proud of his money - three bags of gold for the boots,

I'll pay you for your work, but if they aren't done tomorrow in the morning mind you,

I take this sword and…-

In the morning, the gentleman returns and looks for his shoes and orders more:

— if you don't know, I'm the chief of the king's guards, a hundred pairs to the soldiers or the

dark for you!

-

Ten days of time and the old man was sewing - four pairs are not enough... - him

it doesn't get there

But destiny is bizarre and the gods are bizarre and the following morning he finds some

six more

And one evening he heard noises and from the half-open door he began to spy,

with surprise he saw something he did not understand

He saw "the little men who seem like a breadth is already a lot"

and he saw them sewing and nailing—they're doing it for me, look what wife is!

Don't make any noise, they have already been working for hours with patients and they are

everyone without clothes, with this frost they get busy , why?

-

The cobbler was sorry, with her wife he sewed clothes, shoes and hoods and

on the table she left them and in the evening the little men, returning, happy and amazed,

they found the clothes and...

In the morning the gentleman comes back and looks for the shoes that he has put aside — You

memories?

I am the chief of the king's guards.

These bags of gold are all for

you -

And the happy little men who go dancing under the blackberry bush, who go to

enjoy, under the head of blackberries, which nature grew from the sweet taste

julep

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds