FÉFÉ
Оригинальный текст с переводом
FÉFÉ
Rouge sur tes lèvres, la nuit sera blanche
Envers et contre moi, les hanches tu balances
Yeux dans les yeux on est pas prêt de dégriser
Ciel anthracite, quand on se quitte
Si le monde est une toile c’est pour faire ton esquisse
Regard noir quand on s’les ai brisés
Ça va, du clair au foncé
Y’a pas de vie en rose, elle nous maquille de bleu
Elle nous guérie, nous ecchymoses
Et moi je vire au mauve
Non, y’a pas de vie en rose, qu’importe tant qu’on est deux
Que l’on s’attire, que l’on s’oppose ou que l’on vire au mauve
Tous les feux d’artifices, un beau jour cessent
Couleur café, la routine, la tristesse
Combien de guerre avant que jaunissent nos clichés
Tout le bleu des mers, a beau nous séparer
Pâle quand l’autre rap mais pas désemparé
Indélébiles sont les vraies idylles obligées
Ça va, du clair au foncé
Y’a pas de vie en rose, elle nous maquille de bleu
Elle nous guérie, nous ecchymoses
Et moi je vire au mauve
Non, y’a pas de vie en rose, qu’importe tant qu’on est deux
Que l’on s’attire, que l’on s’oppose ou que l’on vire au mauve
Y’a pas de vie en rose, elle nous maquille de bleu
Elle nous guérie, nous ecchymoses
Et moi je vire au mauve
Non, y’a pas de vie en rose, qu’importe tant qu’on est deux
Que l’on s’attire, que l’on s’oppose ou que l’on vire au mauve
Vire au mauve
Et moi je vire au mauve
Красный на твоих губах, ночь будет белой
Против и против меня, бедра, которые ты качаешь
С глазу на глаз мы не готовы протрезветь
Угольные небеса, когда мы расстаемся
Если мир - холст, то он для твоего эскиза.
Сияние, когда мы их сломали
Все в порядке, от светлого до темного
В розовом нет жизни, она делает нас синими
Она исцеляет нас, ушибает нас
И я становлюсь фиолетовым
Нет, розовой жизни нет, неважно, пока нас двое
Привлекаем ли мы, сопротивляемся или становимся фиолетовыми
Все фейерверки в один прекрасный день прекращаются
Кофейный цвет, рутина, грусть
Сколько войны, прежде чем наши фотографии пожелтеют
Вся синева морей, да расстанемся мы
Бледный, когда другой рэп, но не невежественный
Неизгладимы настоящие вынужденные идиллии
Все в порядке, от светлого до темного
В розовом нет жизни, она делает нас синими
Она исцеляет нас, ушибает нас
И я становлюсь фиолетовым
Нет, розовой жизни нет, неважно, пока нас двое
Привлекаем ли мы, сопротивляемся или становимся фиолетовыми
В розовом нет жизни, она делает нас синими
Она исцеляет нас, ушибает нас
И я становлюсь фиолетовым
Нет, розовой жизни нет, неважно, пока нас двое
Привлекаем ли мы, сопротивляемся или становимся фиолетовыми
Становится фиолетовым
И я становлюсь фиолетовым
2009 •FÉFÉ, Patrice
2017 •FÉFÉ, Tété
2009 •FÉFÉ
2017 •FÉFÉ, -M-
2009 •FÉFÉ
2017 •FÉFÉ
2017 •FÉFÉ
2009 •FÉFÉ
2017 •FÉFÉ
2017 •FÉFÉ
2017 •FÉFÉ
2009 •FÉFÉ, Sir Samuel
2019 •Kery James, FÉFÉ
2009 •FÉFÉ
2009 •FÉFÉ
2007 •Leeroy, Etienne Colin, FÉFÉ
2009 •FÉFÉ
2009 •FÉFÉ
2023 •Black Stamp Music, FÉFÉ
2017 •FÉFÉ, AYO
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды