Yeter Artık - Fedon

Yeter Artık - Fedon

  • Year of release: 1994
  • Language: Turkish
  • Duration: 3:38

Below is the lyrics of the song Yeter Artık , artist - Fedon with translation

Lyrics " Yeter Artık "

Original text with translation

Yeter Artık

Fedon

Original text

Kimseye bir zararımız olmadı şimdiye kadar ama bizdeki sabır da doldu taştı bu

kadar

Domino taşı gibi seri şekilde çoğalan bu kadar düşmana karşı bir pencereden

bakmak olmaz

Açtık kapıları düşmana ve dosta

Had safhalarda savaşan hiphop’un askerleri

Varlık gösteremeyen kıskanç bu sana…

Parsel parsel piyasa bizde şimdi underground’tan vizyonu üzerine çekerek

Parşömene yazılı kelimeler değil kalite kontrol altında şu an Ceza önünde eğil

Mesele işte burada politikaya paralel olarak durmaksızın hip hop kampanyası

Sen de gel sen de gel sana da bana da yararı olmayan şeyleri bırak sen de gel

Kimse sana olamaz engel mesajım ve çağrım sadece dost olanlaradır

Arkamızdan konuşan bu kadar kalleş varken kimin yüzüne gülerim kapılarımı

açarım ha

Yüzümüze gülerek arkamızdan konuşan planımız acımasız bir strateji

Bir kere daha üzerine basa basa söylüyorum sana Nefret bir numara

Evet, evet işte benden sözlerim ile seni ezip geçen

Adım Doktor uzmanımdır bu konuda nasihat verdik oldu tantana

Ne biçim iş bu garip bir piyasa herkes yaşıyor kendi sorunlarıyla

İşte ben de soruyorum bir soru nedir gerçek ya da hangisi doğru

İnsanlar Nefret’i çekemediler neden al sana üstüne iki soru birden

Köşeye sıkıştırdım şimdi ben seni sorularımın cevabı gelsin artık e mi

Durma şimdi zavallı gibi sen de bunalıma itme adamı delirtme

Bu sözlerim benim anlayana gitsin anlamayanı bizim ortam yesin bitirsin

Yeter yaptıklarınız yeter

Yeter çektiklerimiz yeter

Evet yeter bu kadar artık bugünlere kadar hepsine katlandık

Ama bundan sonrasına yeter mesajlarımız sizleri ezip geçer

Bimini, bimini mikrofonumu yanıma aldım geldim baksana bana benim adım Ceza

Yara açar Nefret sözü senin o gözünü yanına gelene kadar oyarım

Ve de metaz ötesi bir güçle geldim işte yine geriye

Vurmadan önce senin o koca kafana yumruğu vurmadan önce senin o koca kafana ben

Bunu anla bunu dinle bunu dinlemezsen gidip inim inim inle

İnim inim inlemezsen gel beni dinle

Ceza ve Doktor’dan akan sözler kulakları açar ve şimşek gibi deler

O yaptığın kötülükler hepsinden beter yeter dedik be bu kadarı da yeter

Millet daha şimdiden birbirini yiyor kimse hâla piyasamız yok demiyor

Bu nasıl dayanışma ne biçim iş soruyorum nasıl düzelecek bu gidiş

Dostluklar hep temeli gevşek yüksek bir bina gibi hayat suda giden dalgalarla

boğuşan bir gemi

Herkesin aklı hep kötü şeylere mi çalışmakta her zaman insanlar birbirinin

gemisini batırmakta

Artık yeter diyorum bu mentalitelere gerek yok daha piyasa oluşmadan çetelere

Karanlık şatonun içindeki yasa bunu söyler Türkçe rap’in kralı inadına Nefret

Uyan, uyan kendine gel arkadaş adiler sabah akşam yapar tıraş

Bu laflar bize buradan vız gelir Nefret’i yıkamayan herkes çekilir

Biz hep dost ve dost bekledik bu camia için savaşımızı verdik

Ama bu adilikler bitmezse burada kimse kalmayacak bu kültürün uğruna

Yeter yaptıklarınız yeter

Yeter çektiklerimiz yeter

Song translation

We have not harmed anyone so far, but our patience has also overflowed.

until

From a window against so many enemies multiplying rapidly like dominoes.

won't look

We opened the doors to enemies and friends

Soldiers of hip-hop fighting on the brink

This is the jealous you who cannot exist…

We have the parcel parcel market now by pulling on the vision from the underground

Quality is under control, not words written on parchment

Here's the thing, the non-stop hip hop campaign parallel to politics

You come, you come too, leave the things that are of no use to you or me, and you come too

No one can prevent you, my message and call are only for those who are friends.

Whose face do I laugh at when there are so many treacherous people talking behind our backs?

i open huh

Our plan, talking behind our backs with a smile in our face, is a ruthless strategy.

Once again I'm emphasizing you Hate is number one

Yes, yes, that's me who crushed you with my words

My name is Doctor, I have given advice on this matter, with fanfare

What kind of business is this, this is a strange market, everyone lives with their own problems

Here's a question I'm asking, what is real or which one is right

Why couldn't people pull Hate? Two questions at once.

I've cornered you, now I'll get the answers to my questions, e?

Don't stop now, don't make the man crazy, don't push him into depression

Let these words of mine go to those who understand, let our environment eat those who do not understand

It's enough what you've done

Enough of what we've suffered

Yes, that's enough, we have endured it all until today.

But enough for now, our messages will crush you

Bimini, I took my microphone with me, look at me, my name is Criminal

Wounds open. The word of hate will pierce your eye until it comes near you.

And I came back with a power beyond meta.

Before I hit that big head of yours, before I hit that big head of yours, I

Understand this, listen to this, if you don't listen to this, go and moan

If you don't groan, come listen to me

Words flowing from Punishment and The Doctor open the ears and pierce like lightning

We said that the evil you have done is worse than all of them, and that's enough.

People are already eating each other, no one says we still don't have a market

I'm asking what kind of solidarity is this, how will this go

Friendships are always like a tall building with a loose foundation, life is with the waves that go on the water.

a drowning ship

Is everyone's mind always working on bad things?

sinking his ship

I say enough is enough, there is no need for these mentalities.

The law inside the dark castle says it's the king of Turkish rap

Wake up, wake up, wake up, friend, jerks shave morning and evening

These words come to us from here, everyone who does not wash Hate will withdraw

We have always waited for friends and friends, we fought for this community.

But if this meanness does not end, no one will stay here for the sake of this culture.

It's enough what you've done

Enough of what we've suffered

Other songs by the artist:

1

Hazır Değilim

Fedon • 1994

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds