Eis Aqui o Agiota - Fausto

Eis Aqui o Agiota - Fausto

  • Year of release: 2003
  • Language: Portuguese
  • Duration: 4:06

Below is the lyrics of the song Eis Aqui o Agiota , artist - Fausto with translation

Lyrics " Eis Aqui o Agiota "

Original text with translation

Eis Aqui o Agiota

Fausto

Original text

De novo mergulho na luz do astro da música

Na minha cabeça

De novo à procura daquela melodia que teima

Em nascer às avessas

Se ribomba no contrapasso

E se já cruza o ciberespaço

Então

Cuida de ti usurário

Na zona escura do erário

E da folia financeira

Do teu corpo fundo

E mais anónimo

À volta do mundo

Atravessando fronteiras

Esvoaçam

À tua volta esvoaçam

Taxas de juros e câmbios

De cambistas e banqueiros

Títulos e dividas

Contraseguros

Visões garridas

Malabaristas

E oníricas

Do dinheiro

A minha guitarra não toca

P’ra ti a minha guitarra rosna

Obeso e rebarbativo

Alardeando a engorda

O teu figurino

Obesa a corruptela que mais disfarça e transforma

Slvagens capitalismos

Em brandos neoliberalismos

O mais doc dos eufemismos

E então

Tu provas na perfeição

Que geres com o teu cifrão

A infelicidade dos outros

Reduzes um drama

O do maior desemprego

A centigramas

À percentagem de uns poucos

Encurralados

Os mais jovens encurralados

Em becos rasos de seringas

Contrafeitos mercadores

Em praças e ruas

Ruelas e avenidas

Envergonhadas

E mais anuladas

As mãos estendidas

De arrumadores

Morreu a proletária ditadura

A ditadura do mercado já nasceu

Se cada vez menos produzem

Mais para a maior minoria

Toda a riqueza

Se cada vez menos para a imensa maioria sobram

Sobras que te caem da mesa

Da guerrilha dos capitais

Em doces paraísos fiscais

Então

Cuida de ti argentário

O que retrata este sudário

É a maior parte do mundo

Que sobrevive na penumbra

De olhos postos em ti

Moribundo

Mas que te olha já defunto

E enches a boca

De direitos humanos

Enches a boca da fala e do pensamento

Mas o do trabalho nunca

E porque será

Que esse direito

No esquecimento fica

Se crucifica

Mais

Se abdica

Mas fica a pergunta

Keynes

Ao pé de ti

E arrumado a um canto

E a alegoria

Ou o retrato de um santo?

Song translation

Dive again into the light of the music star

In my head

Again looking for that melody that insists

On being born inside out

If it rumbles on counter-step

And if it already crosses cyberspace

Then

Take care of yourself, user

In the dark zone of the treasury

And from financial revelry

From your bottom body

And more anonymous

Around the world

crossing borders

flutter

Around you they fly

Interest and exchange rates

From changers and bankers

Titles and debts

counterinsurance

gaudy visions

jugglers

dreamlike

Of the money

My guitar doesn't play

My guitar growls for you

Obese and rebarbative

Boasting the fattening

your costume

Obese is the corrupt that most disguises and transforms

savage capitalisms

Soft neoliberalisms

The most doc of euphemisms

And then

You prove in perfection

That you manage with your dollar sign

The unhappiness of others

You reduce a drama

The highest unemployment

centigrams

To the percentage of a few

cornered

The youngest cornered

In shallow alleys of syringes

counterfeit merchants

In squares and streets

Alleys and avenues

embarrassed

And more canceled

outstretched hands

From housekeepers

The proletarian dictatorship died

The market dictatorship has already been born

If less and less they produce

More for the largest minority

all wealth

If less and less for the immense majority there are

Leftovers that fall off the table

From the guerrilla of capitals

In sweet tax havens

Then

Take care of yourself, Argentine

What this shroud depicts

It's most of the world

That survives in the twilight

With eyes on you

Dying

But who looks at you already dead

And you fill your mouth

Of human rights

You fill the mouth of speech and thought

But work never

And why will it be

that this right

In the forgetfulness it remains

crucify himself

Most

if abdicate

But the question remains

Keynes

at your feet

It is arranged in a corner

And the allegory

Or the portrait of a saint?

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds