
Below is the lyrics of the song Aeineye Bi Baztab , artist - Farshad with translation
Original text with translation
Farshad
حقیقت باخت به خال گونه ی خیال
زلف ریخت دست گم شد توویِ کویِ مویِ یار
یه جمعیت دل خوش کردن به روشنی لامپ
همینان علت خیس شدن چشم های ماه
درس عبرتم، مست رحلتم
نحسم بخش تلخِ قستم
نفرین درد دقتم
همه چی تکراریه من پیِ کشف حیرتم
بی ارزشم وقتی همه غرق رنگ قیمتن
حقیقت باخت به خال گونه ی خیال
زلف ریخت دست گم شد توویِ کویِ مویِ یار
کاش از پارچه های پارگی رو یاد گرفته بودم
که اینطوری چهل تیکه نشم لای تَرکهام
کاش یکی بیاد روی صورت من ها کنه
یخ اندوهگین روح منو وا کنه
کاش یکی بیاد که بدون شکستن من
پرونده ی همه دیده هامو تا کنه
کاش خودتون و توو من توان دیدن بود
کاش میوه ی آینه ها برای چیدن بود
کاش توو قعر توو داریِ شیشه گونگی ام ازم رد می شدین
تصویرتون خط نمی انداخت رو پیشونیم
کاش، کاشکی هام کاش قدری کم بشن
کمدین بودین جلوم رسم خندیدن بشم
تصویری ازتون نیست ناراحتم توویِ جولانگاهم
من آیینه ی بی بازتابم
چهارستون چهارتا مفصلم چوبی ان شل ان
در انتظار جدایی ان درد می کنه
پیچ پس گردنم
شِکوه از وزن سنگینم به دیوارها میبره
پیچم درد می کنه
می بینم تلألو نورو ولی انعکاسی ندارم
به زدن چشم اعتقادی ندارم
متهم به مغز دیده هام توو دادگاهم
خودت و توو من ندیدی قلبم درد میکنه
توو کاروان آینه ها با خاطرات از شاعرانه هاشون
منم ازدحام مانع های تصاویر ثبت نشده
توو خالیه جاودانه هام حافظم درد میکنه
بازتابی نداشتم پس هرطور خواستی تازوندی
تابوندی، نشکستم، چون مرامِ بریدن توو بازوم نی
من تموم لحظه هات و حس کردم
فکر میکردی نفهمیدم این وضعیت آروم نی
منصفانه نی انصاف توو این قانون نی
The truth lost to the mole of imagination
Zelf lost his hand and got lost in the hair of my friend
A crowd cheering in the light of a lamp
This is the reason why the eyes of the moon are wet
My lesson, my drunken death
Nahsem is the bitter part of Qastam
Curse the pain of my attention
Everything is repeated, I am looking for the discovery of surprise
I am worthless when everyone is drowning in expensive colors
The truth lost to the mole of imagination
Zelf lost his hand and got lost in the hair of my friend
I wish I had learned about torn fabrics
That I don't leave forty pieces like this
I wish someone would come and do it on my face
The sad ice of my soul
I wish someone would come without breaking me
Fold all the files I have seen
I wish you and I could see each other
I wish the fruits of the mirrors were for picking
I wish you would pass me in the depths of my dumb glass
Your picture did not make a line on our foreheads
I wish, I wish my wishes would decrease a little
You were a comedian, I used to laugh in front of me
There is no picture of you, I am sad that you are in my heart
I am a mirror without reflection
The four pillars are wooden and loose
It hurts while waiting for separation
The screw behind my neck
The glory of my heavy weight takes me to the walls
My wrist hurts
I see the light, but I don't have a reflection
I do not believe in winking
I have seen the accused in the court
You did not see me, my heart hurts
In the caravan of mirrors with their poetic memories
I'm a crowd of obstacles, unrecorded images
You are empty, my eternal heart hurts
I didn't have any feedback, so you can do it as you want
Tabundi, I didn't break, because I don't want to cut your arm
I felt you every moment
You thought I didn't understand this situation
There is no fairness in this law
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds