Below is the lyrics of the song Kişidi Bu , artist - Eyyub Yaqubov with translation
Original text with translation
Eyyub Yaqubov
Nəyinə lazımdır zurna, dəf, klarnet, balaban?
Nəyinə lazımdır muğam, «» oğlan?
Neyləyirsən segahı, neyləyirsən dəsgahı?
Səninki kenqlman «» oğlan
Səninkidir restoran, «Amerkanski» oğlan
««dir, ««dir
Əsl müsəlmandır bu
«» oğlandır bu
««dir, ««dir
Əsl müsəlmandır bu
«» oğlandır bu
Əsl müsəlmandır bu
Qaqaşdı bu, kişidi bu
Tanımırsan Vaqifi, tanımırsan Sabiri
Səninkidir, «» oğlan
Hələ ki, vardır soyadın, hələ ki, vardır insafın
Ana vətən — Azərbaycan, ayıl ginən, ay oğlan
Çağırır Azərbaycan, ayıl, Amerikan oğlan
««dir, ««dir
Əsl müsəlmandır bu
«» oğlandır bu
««dir, ««dir
Əsl müsəlmandır bu
«» oğlandır bu
Əsl müsəlmandır bu
Qaqaşdı bu, kişidi bu
Əcnəbi dilində evdə, ailədə danışırdı
Axı de görüm, bəs niyə dilimizdən utanırdı?
Nə rus kimi rusdur, nə fransız kimi fransız
Nə ondandır, nə bundan, «» oğlan
Nə ondandır, nə bundan, «» oğlan
««dir, ««dir
Əsl müsəlmandır bu
«» oğlandır bu
««dir, ««dir
Əsl müsəlmandır bu
«» oğlandır bu
««dir, ««dir
Əsl müsəlmandır bu
Lavaşdı bu, kişidi bu
««dir, ««dir
Əsl müsəlmandır bu
Qaqaşdı bu, kişidi bu
Əsl müsəlmandır bu
Qaqaşdı bu, kişidi bu
Hanı bir yari vəfadar, bizə yar olsun
Dini məhcurimizə dil veribən zar olsun
Vermə nadana könül, sirrini agah etmə
Demə eşq əhli gərək dəhridə biar olsun
Arzumdur vətənimdə yaşayan hər bir kəs
Qəzələ, musiqiyə, şeirə həvəskar olsun
Ey cavanlar, sizi tarı, sizə canım qurban
Qoymayın siz bu muğamatımızı xar olsun
Hərənin əqlinə hər nə gəlir, ifa eləyir
Musiqini zay eləsək bizlər üçün ar olsun
Musiqini zay eləsək bizlər üçün ar olsun
Qoymayın siz bu muğamatımızı xar olsun
Why do you need trumpet, tambourine, clarinet, balaban?
Why do you need mugham, "" boy?
What are you doing, segah, what are you doing?
Your kenglman "" boy
Your restaurant, "American" boy
«« Dir, «« dir
This is a real Muslim
This is a boy
«« Dir, «« dir
This is a real Muslim
This is a boy
This is a real Muslim
It's a man
You don't know Vagif, you don't know Sabiri
It's yours, boy
There is still a surname, there is still moderation
Motherland - Azerbaijan, the moon is shining, the moon is a boy
Calls Azerbaijan, ayil, American boy
«« Dir, «« dir
This is a real Muslim
This is a boy
«« Dir, «« dir
This is a real Muslim
This is a boy
This is a real Muslim
It's a man
He spoke a foreign language at home and in the family
After all, why was he ashamed of our language?
He is neither Russian as Russian nor French as French
Neither from him, nor from him, "" boy
Neither from him, nor from him, "" boy
«« Dir, «« dir
This is a real Muslim
This is a boy
«« Dir, «« dir
This is a real Muslim
This is a boy
«« Dir, «« dir
This is a real Muslim
It's lavash, it's man
«« Dir, «« dir
This is a real Muslim
It's a man
This is a real Muslim
It's a man
Be a half-faithful, be a half-faithful to us
Let there be a dice that speaks to our religious prisoners
Do not give ignorant heart, do not reveal the secret
So the people of love should be in the abyss
My dream is everyone living in my homeland
Be a fan of ghazals, music, poetry
Young men, sacrifice your lives for me
Don't let this humiliate you
Everything comes to mind and plays
Shame on us for wasting our music
Shame on us for wasting our music
Don't let this humiliate you
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds