Below is the lyrics of the song Efkar , artist - Erol Evgin with translation
Original text with translation
Erol Evgin
Her meyhane köşesi benim durağım oldu
Bütün acı yılların çilesi burda doğdu
Ayaklarım dolaşır, dilim dolaşır yine
Vazgeçemem, bu halim senin eserin oldu
Yine dolaştım bugün
Eski hatıralarda
Geçmişte unutulmuş
O tozlu sokaklarda
Ne senden bir iz kalmış
Ne de benden bir anı
Döndüm beni bekleyen
Garip yalnızlığıma
Hani bizi sarmazdı ayrılığın kolları?
Bir kuru elvedayla koptu aşkın bağları
Teselli mi olacak eski sevda yılları?
Sardı hasretimizi tozlu gurbet yolları
Hayat bu, her şey geçer, unutursun sevgilim
O geçmişi anar da avunursun sevgilim
Ben asla unutamam o güzel gözlerini
Yarın belki ben olmam, sen mutlu ol sevgilim
Every tavern corner became my stop
The suffering of all the painful years was born here
My feet wander, my tongue wanders again
I can't give up, this state of mine was your work
I wandered again today
in old memories
forgotten in the past
On those dusty streets
What a trace of you
Nor a memory from me
I'm back waiting for me
to my strange loneliness
You know, the arms of separation wouldn't hug us?
With a dry goodbye the ties of love were broken
Will it be a consolation, the old years of love?
Dusty foreign roads wrapped our longing
This is life, everything passes, you forget darling
He will remember the past and you will be consoled, my dear
I will never forget those beautiful eyes
Maybe it won't be me tomorrow, you be happy my dear
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds