Below is the lyrics of the song Sadan Vuoden Päästäkin , artist - Eppu Normaali with translation
Original text with translation
Eppu Normaali
Ei aika mua säästä
Ja sadan vuoden päästä
On mukanani maailma hautaansa
Vaipunut tieltä uuden
Mitä kerran saikaan
Kai ikuistua aikaan
Kun häviävän pieneen hetkeen
Sen mahdutin ikuisuuden
Kuinka mä poikuuden päältäni puin
Ja lähteissä rakkauden uin
Ja onneni häilyvän
Uskoin näin säilyvän ikäänkuin
Sadan vuoden päästäkin
Muisteltais
Kuinka me iloittiin niin
Sadan vuoden päästäkin
Muisteltais
Kuinka me rakastettiin
Ajan myötä haavat
Ne parantua saavat
Oon yksin tänne jäänyt maailmani
Iltaani odottelemaan
Kai ikuisesti muistan
No, kunnes täältä luistan
Mä muistan mitä kerran saikaan
Kai ikuistua aikaan
Kuinka mä poikuuden päältäni puin
Ja lähteissä rakkauden uin
Ja onneni häilyvän
Uskoin näin säilyvän ikäänkuin
Sadan vuoden päästäkin
Muisteltais
Kuinka me iloittiin niin
Sadan vuoden päästäkin
Muisteltais
Kuinka me rakastettiin
Kuinka mä poikuuden päältäni puin
Ja lähteissä rakkauden uin
Ja onneni häilyvän
Uskoin näin säilyvän ikäänkuin
Sadan vuoden päästäkin
Muisteltais
Kuinka me iloittiin niin
Sadan vuoden päästäkin
Muisteltais
Kuinka me rakastettiin
Sadan vuoden päästäkin
Sadan vuoden päästäkin
Sadan vuoden päästäkin
No time to save me
And in a hundred years
The world is with him in his grave
Submerged in the way of a new one
Whatever I got
I guess forever
After a fleeting moment
I kept it forever
How I cut off my boyhood
And in the springs of love I swam
And my happiness fluctuates
I thought it would stay that way
In a hundred years
I would remember
How we rejoiced so
In a hundred years
I would remember
How we were loved
Over time, wounds
They get better
I am left alone in my world
To wait for my evening
I guess I will forever remember
Well, until I slip out of here
I remember what I got once
I guess forever
How I cut off my boyhood
And in the springs of love I swam
And my happiness fluctuates
I thought it would stay that way
In a hundred years
I would remember
How we rejoiced so
In a hundred years
I would remember
How we were loved
How I cut off my boyhood
And in the springs of love I swam
And my happiness fluctuates
I thought it would stay that way
In a hundred years
I would remember
How we rejoiced so
In a hundred years
I would remember
How we were loved
In a hundred years
In a hundred years
In a hundred years
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds