Below is the lyrics of the song Первый Шаг , artist - Эпидемия with translation
Original text with translation
Эпидемия
Дорогу в эти края
Сокрыла ветошь веков.
Причины две что бы я Всем рисковать был готов.
Они всегда за собой
Ведут богатство и власть.
Бывает выбор иной —
Отвага, воля и страсть
За кошелёк бросается в бой
Может не трус, но и не герой.
Тот, кто находит в сердце мотив,
Встретит финал, победив.
Игра с огнём наш удел,
Летим на встречу ветрам.
Ведь своей силы предел
Изведать хочется нам.
За кошелёк бросается в бой
Может не трус, но и не герой.
Тот, кто находит в сердце мотив,
Встретит финал, победив.
Нелегко порой
Сделать самый первый шаг.
Идти вперёд,
Преодолевая страх.
За кошелёк бросается в бой
Может не трус, но и не герой.
Тот, кто находит в сердце мотив,
Встретит финал, победив.
Нелегко порой
Сделать самый первый шаг.
Идти вперёд,
Преодолевая страх.
Пора нам всем,
Сделать этот первый шаг —
Идти вперёд,
Обгоняя страх.
The road to these parts
Hid the rags of centuries.
There are two reasons for me to be ready to risk everything.
They are always behind them
Wealth and power lead.
There is another choice -
Courage, will and passion
For the wallet rushes into battle
Maybe not a coward, but not a hero either.
He who finds a motive in the heart,
Will meet the final, having won.
Playing with fire is our lot,
We fly to meet the winds.
After all, the limit of your strength
We want to know.
For the wallet rushes into battle
Maybe not a coward, but not a hero either.
He who finds a motive in the heart,
Will meet the final, having won.
It's not easy sometimes
Take the very first step.
Go forward,
Overcoming fear.
For the wallet rushes into battle
Maybe not a coward, but not a hero either.
He who finds a motive in the heart,
Will meet the final, having won.
It's not easy sometimes
Take the very first step.
Go forward,
Overcoming fear.
It's time for all of us
Take this first step
Go forward,
Overtaking fear.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds