MuzText
Тексты с переводом
Queen Of Night - Enslaved
С переводом

Queen Of Night

Enslaved

Альбом
Below The Lights
Год
2012
Язык
en
Длительность
359160

Текст песни "Queen Of Night"

Оригинальный текст с переводом

Queen Of Night

Enslaved

Оригинальный текст

Across the scorched fields of fathers land

In each step an abyss is built

Through misty dreams he touched her hand

The boar is dead

Its blood is spilt

He set his foot on the slopes of far away

They’d been asleep when his sun roared

He walked through night, walked through day

Landless mourning lord

«Why should we let you by?»

The road is blocked by men of three

«If you need ask, you already know»

They said to let him pass, to leave him be

At the shores of sorrow

How far he’d come (to see her eyes)

(After) Moons and more moons

He’d be there tomorrow

«And I would travel across the water

To where she lies»

On the sea of solitude he rows

The winds howl her name, he has no fears

Tired and smiling he falls, downwards he goes

There she is, waiting after all these years

Перевод песни

По выжженным полям отцовской земли

На каждом шагу строится пропасть

Сквозь туманные сны он коснулся ее руки

Кабан мертв

Его кровь пролита

Он ступил на склоны далекой

Они спали, когда его солнце взревело

Он шел ночью, шел днем

Безземельный траурный лорд

«Почему мы должны вас пропускать?»

Дорога перекрыта мужчинами троих

«Если вам нужно спросить, вы уже знаете»

Они сказали, чтобы пропустить его, оставить его в покое

У берегов печали

Как далеко он зашел (чтобы увидеть ее глаза)

(После) Луны и еще луны

Он будет там завтра

«И я путешествовал бы по воде

Туда, где она лежит»

По морю одиночества он гребет

Ветры воют ее имя, он не боится

Уставший и улыбающийся, он падает, вниз он идет

Вот она, ждет после всех этих лет

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 14.07.2012
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды