Below is the lyrics of the song Je t'aime , artist - Enrico Ruggeri with translation
Original text with translation
Enrico Ruggeri
Non ricordo bene come cominciò
Quella nostra storia malandata
E sinceramente proprio non lo so
Come ti eri intrufolata
Ma una volta preso posto mi sembravi affezionata…
E al principio mi stupivo del tuo spirito aggressivo:
Eri un pugile sul ring
E tra uno zuccherino e creme di bignè
Lenta mi facevi il vuoto attorno
Tanta carne cucinavi accanto a me
Ma non preparavi mai il contorno
Io restavo un po' perplesso, poi mi domandavo spesso:
«Ma l’amore, è tutto qui?»
«Je t’aime», che grosso malinteso
Oh, sembrava un fuoco acceso
Ma non mi ero ancora arreso
E mi faceva male quando dovevo dire
«Je t’aime», che trappola mortale
Qui nel carcere speciale
Ebbi un piano originale:
«Prendo le sigarette».Chiusi la porta e non ci tornai più
Quando vedo scivolare accanto a me chi mi tratteneva in prigionia
Io mi inerrogo su cosa adesso c'è
Se non compassionevole apatia
Io regalo il mio perdono, mi compiaccio perché sono
Più romantico che mai
«Je t’aime», errore madornale
Oh, andava sempre male
Su, cambiatemi finale
Non ero mai contento quando dicevo al vento
«Je t’aime», che spreco di parole
Oh, la neve con il sole
Se c'è qualcuno che mi vuole
Prendo le sigarette
Chiudo la porta e non mi muovo più
Care, tu che rimani, non cambiare domani
Resta, faremo festa, e forse un giorno o l’altro ti dirò:
«Je t’aime»
«Je t’aime», che grosso malinteso
Oh, sembrava un fuoco acceso
Ma non mi ero ancora arreso
E mi faceva male quando dovevo dire
«Je t’aime», che spreco di parole
Oh, la neve con il sole
Se c'è qualcuno che mi vuole
Prendo le sigarette
Chiudo la porta e non mi muovo…
Prendo le sigarette
Chiudo la porta e non mi muovo…
Prendo le sigarette
Chiudo la porta e non mi muovo più
I don't remember how it started
That our shabby story
And I honestly don't know
How did you sneak in
But once you took your seat you seemed fond of it ...
And at first I was amazed at your aggressive spirit:
You were a boxer in the ring
And between a sugar and cream puffs
Slowly you made the vacuum around me
So much meat you cooked next to me
But you never prepared the side dish
I was a bit perplexed, then I often asked myself:
"But is love all there is?"
"Je t'aime", what a big misunderstanding
Oh, it looked like a burning fire
But I still hadn't given up
And it hurt when I had to say
"Je t'aime", what a death trap
Here in the special prison
I had an original plan:
“I'll take the cigarettes.” I closed the door and never went back
When I see the person who was holding me in captivity slip next to me
I go into what is there now
If not compassionate apathy
I give my forgiveness, I am pleased because I am
More romantic than ever
"Je t'aime", a huge mistake
Oh, it was always bad
Come on, change me final
I was never happy when I said to the wind
"Je t'aime", what a waste of words
Oh, the snow with the sun
If there is anyone who wants me
I take cigarettes
I close the door and I don't move anymore
Dear, you who stay, don't change tomorrow
Stay, we'll have a party, and maybe someday I'll tell you:
"Je t'aime"
"Je t'aime", what a big misunderstanding
Oh, it looked like a burning fire
But I still hadn't given up
And it hurt when I had to say
"Je t'aime", what a waste of words
Oh, the snow with the sun
If there is anyone who wants me
I take cigarettes
I close the door and I don't move ...
I take cigarettes
I close the door and I don't move ...
I take cigarettes
I close the door and I don't move anymore
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds