13 anni - prod. by Don Joe - Emis Killa, Bassi Maestro, Giso
С переводом

13 anni - prod. by Don Joe - Emis Killa, Bassi Maestro, Giso

Альбом
Keta Music - Volume 2
Год
2015
Язык
`Italian`
Длительность
192520

Below is the lyrics of the song 13 anni - prod. by Don Joe , artist - Emis Killa, Bassi Maestro, Giso with translation

Lyrics " 13 anni - prod. by Don Joe "

Original text with translation

13 anni - prod. by Don Joe

Emis Killa, Bassi Maestro, Giso

Оригинальный текст

Avrò avuto si e no tredici anni

La sera tornavo tardi

Mia madre mi prendeva a schiaffi

Mentre voi stavate all’oratorio col don

Io già conoscevo strade come un TomTom

Scendevo in piazza col Woolrich tarocco

Perché quello vero costava troppo

Nel mio blocco

Meridionali ed immigrati che scazzavano prima il botto

Dopo pure il 118

Giravo in centro sulla mountain bike

Ogni giorno dentro lo stesso paio di Nike

Ammirando quei balordi al bar

Donne e supercar

Ambivo una vita da boss più che una vita da star

E le mie compagne a scuola non mi filavano

Le madri allertavano

«Emiliano è il diavolo»

Fatto in quattro, fatto a peste, fatto da me

Io nella vita ho fatto questo, tu hai fatto che?

Con le fotografie riaffiorano i ricordi

Del mio quartiere, delle mie strade, i miei fratelli

Delle panchine consumate dalle scritte

Qualcosa che è sopravvissuto al tempo esiste

E fumavi giù al bar compiaciuto

Atteggiandoti a uomo vissuto

Se venivi sgamato dicevi

Tra tredici anni non avrò questi problemi

Tredici anni fa in piedi alle cinque dopo una sbronza

Di mattina caricavo gli scaffali dell’Unes di Monza

Finivo presto e dopo in studio fino a notte fonda

Per lavorare su quel pezzo che va ancora in onda

Ho scritto «Background» col conto rosso in banca

Spendevo tutto nella musica, mai una vacanza

Volevo tutto e ho avuto tanto

E se salgo sopra il palco e canto

È come una squadra quando scende in campo

Tutte le strofe accumulate

I pensieri mai raccontati

Le occasioni regalate

I fogli strappati

Tutte le facce e gli amici che ho visto crescere

Chi è già in pensione, chi invece non sa ancora leggere

Troppi ricordi che bruciano dentro al fuoco

Vent’anni senza stare alle regole di 'sto gioco

Festeggio bevendo cognac con i miei bro

Io nella vita ho fatto questo, tu ancora no

Con le fotografie riaffiorano i ricordi

Del mio quartiere, delle mie strade, i miei fratelli

Delle panchine consumate dalle scritte

Qualcosa che è sopravvissuto al tempo esiste

E fumavi giù al bar compiaciuto

Atteggiandoti a uomo vissuto

Se venivi sgamato dicevi

Tra tredici anni non avrò questi problemi

A tredic’anni pensavo solo al basket

Gialle Jordan, ma era l’unico paio di scarpe

Era il nove uno, terza media, le prime medie

Media bassa nello studio

Il mio futuro lo vedevo come un sogno

Poi si è fatto un incubo e mi ha reso l’uomo che sono

Limonavo compagne di banco

Le prime canne, i calci all’u-tango

In piscina i sabati d’estate

Niente vacanze, massimo una gita al mare

Niente pare nella testa di un ragazzino

Due tiri d’erba e mi sentivo come il padrino

Sempre in giro con i più grandi

Giù al parchetto fino ai crampi

Le mie armi, una bici ed un pallone, niente drammi

Non so come ma, eravamo liberi

Con le fotografie riaffiorano i ricordi

Del mio quartiere, delle mie strade, i miei fratelli

Delle panchine consumate dalle scritte

Qualcosa che è sopravvissuto al tempo esiste

E fumavi giù al bar compiaciuto

Atteggiandoti a uomo vissuto

Se venivi sgamato dicevi

Tra tredici anni non avrò questi problemi

Перевод песни

I must have been thirteen years old

I would come back late in the evening

My mother used to slap me

While you were at the oratory with don

I already knew roads like a TomTom

I took to the streets with the Woolrich tarot

Because the real one cost too much

In my block

Southerners and immigrants who scazzavano first the bang

Also after 118

I rode downtown on a mountain bike

Inside the same pair of Nikes every day

Admiring those thugs at the bar

Women and supercars

I wanted a life as a boss more than a life as a star

And my classmates didn't spin me

Mothers warned

"Emiliano is the devil"

Done in four, done with the plague, done by me

I've done this in my life, have you done what?

With photographs, memories resurface

My neighborhood, my streets, my brothers

Benches worn by writings

Something that has survived time exists

And you smoked down at the bar smug

Posing as a lived man

If you were caught you would say

In thirteen years I will not have these problems

Thirteen years ago up at five after a hangover

In the morning I loaded the shelves of Unes in Monza

I ended up early and later in the studio until late at night

To work on that piece that is still on the air

I wrote "Background" with the red account in the bank

I spent everything on music, never a vacation

I wanted it all and I had a lot

And if I go up on stage and sing

It is like a team when it takes the field

All the stanzas accumulated

Thoughts never told

The occasions given

The torn sheets

All the faces and friends I've seen grow up

Those who are already retired, those who do not yet know how to read

Too many memories burning inside the fire

Twenty years without following the rules of this game

I celebrate by drinking cognac with my bro

I've done this in my life, you still haven't

With photographs, memories resurface

My neighborhood, my streets, my brothers

Benches worn by writings

Something that has survived time exists

And you smoked down at the bar smug

Posing as a lived man

If you were caught you would say

In thirteen years I will not have these problems

At thirteen I was only thinking about basketball

Jordan yellow, but it was the only pair of shoes

It was nine one, eighth grade, first grade

Low average in the study

I saw my future as a dream

Then he had a nightmare and made me the man I am

Limonavo classmates

The first rods, the u-tango kicks

In the pool on Saturdays in summer

No holidays, at most a trip to the beach

Nothing seems in the head of a little boy

Two pitches of grass and I felt like the godfather

Always around with the older ones

Down to the park to the cramps

My guns, a bike and a football, no drama

I don't know how, but we were free

With photographs, memories resurface

My neighborhood, my streets, my brothers

Benches worn by writings

Something that has survived time exists

And you smoked down at the bar smug

Posing as a lived man

If you were caught you would say

In thirteen years I will not have these problems

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds