Emily Burns
Оригинальный текст с переводом
Emily Burns
You know I barely even know you
We’ve only met a couple times
Although we’re good at making small talk, you’ve written essays with your eyes
I wonder if you even notice that every time you’re passing through
I’m sending signals through the airwaves
So here’s the final clue
At night, your flat, where you at?
Are you thinking 'bout being at mine?
At home, when you’re alone
Pick it up darling I’m always on time
So can I see you in the after hours?
So can I see you in the after hours?
I wanna see you in the after hours
(After hours)
So let me see you
(After hours)
So let me see you
So tell me would it be a bad thing to find a corner of the night
Drinking wine until we’re wasted
I bet you’re really not that shy
We could go running all the red lights
Don’t have to follow any rules
And we could blame it on the fact that we are young and we are fools
Ride home on your own, when I go
Are you thinking 'bout kissing my lips?
Don’t wait for a turn when it’s right
I’m slipping through your fingertips
So can I see you in the after hours?
So can I see you in the after hours?
I wanna see you in the after hours
(After hours)
So let me see you
(After hours)
So let me see you
Are you really gonna let me walk on by?
You’re ever so quiet
Aren’t you tired of wasting time?
So let me see you
So can I see you in the after hours?
So can I see you in the after hours?
I wanna see you in the after hours
(After hours)
So let me see you
(After hours)
So let me see you
Вы знаете, я едва знаю вас
Мы встречались всего пару раз
Хотя мы умеем вести светские беседы, вы писали эссе глазами
Интересно, замечаете ли вы это каждый раз, когда проходите через
Я посылаю сигналы через эфир
Итак, вот последняя подсказка
Ночью, твоя квартира, где ты?
Ты думаешь о том, чтобы быть у меня?
Дома, когда ты один
Бери, дорогая, я всегда вовремя
Итак, могу я увидеть вас в нерабочее время?
Итак, могу я увидеть вас в нерабочее время?
Я хочу увидеть тебя в нерабочее время
(в нерабочее время)
Итак, позволь мне увидеть тебя
(в нерабочее время)
Итак, позволь мне увидеть тебя
Так скажи мне, было бы плохо найти уголок ночи
Пить вино, пока мы не напьемся
Бьюсь об заклад, ты действительно не такой застенчивый
Мы могли бы запустить все красные огни
Не нужно следовать каким-либо правилам
И мы могли бы обвинить это в том, что мы молоды и мы дураки
Езжай домой один, когда я иду
Ты думаешь о том, чтобы поцеловать меня в губы?
Не ждите поворота, когда он подходит
Я ускользаю сквозь твои пальцы
Итак, могу я увидеть вас в нерабочее время?
Итак, могу я увидеть вас в нерабочее время?
Я хочу увидеть тебя в нерабочее время
(в нерабочее время)
Итак, позволь мне увидеть тебя
(в нерабочее время)
Итак, позволь мне увидеть тебя
Ты действительно позволишь мне пройти мимо?
Ты всегда такой тихий
Вам не надоело тратить время?
Итак, позволь мне увидеть тебя
Итак, могу я увидеть вас в нерабочее время?
Итак, могу я увидеть вас в нерабочее время?
Я хочу увидеть тебя в нерабочее время
(в нерабочее время)
Итак, позволь мне увидеть тебя
(в нерабочее время)
Итак, позволь мне увидеть тебя
2020 •Emily Burns
2021 •Emily Burns, JP Cooper
2019 •Emily Burns
2019 •Emily Burns
2018 •Emily Burns
2018 •Emily Burns, Olivia Nelson
2020 •Emily Burns
2021 •Emily Burns
2020 •Emily Burns
2018 •Studio Black, Emily Burns
2020 •Emily Burns
2018 •Emily Burns
2019 •Emily Burns
2019 •Emily Burns
2019 •Emily Burns
2018 •Emily Burns
2018 •Emily Burns
2019 •Emily Burns
2019 •Emily Burns
2020 •Emily Burns
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды