Elvis Costello, The Roots
Оригинальный текст с переводом
Elvis Costello, The Roots
I’ve got this phosphorescent portrait of gentle Jesus meek and mild
I’ve got this harlot that I’m stuck with carrying another man’s child
The solitary star announcing vacancy burnt out as we arrived
They’d throw us back across the border if they knew that we survived
And they were surprised to see us
So they greeted us with palms
And they asked for ammunition
Acts of contrition and small alms
Wake me up, wake me up
Wake me up, wake me up
Wake me up with a slap or a kiss
Wake me up, wake me up
Wake me up, wake me up
Wake me up, there must be something better than this
I’ve got this imaginary radio, and I’m punching up the dial
I’ve got the A.C. trained on the T.V. so it won’t blow up in my eye
And everything that I thought fanciful or mocked as too extreme
Must be family entertainment here in the strange land of my dreams
And I’m practicing my likeness
Of St. Francis of Assisi
And if I hold my hand outstretched
A little bird comes to me
And I might recite a small prayer
If I ever said them
I lay down on an iron frame
And found myself in Bedlam
Stepping on the fingers that were stretching through the bars
Wailing echoes down the corridors
Wake me up, wake me up
Wake me up, wake me up
Wake me up with a slap or a kiss
Wake me up, wake me up
Wake me up, wake me up
Wake me up, there must be something better than this
They’ve got this scared and decorated girl strapped to the steel trunk of a
Mustang
They drove her down a cypress grove where traitors hang and stars still spangle
They dangled flags and other rags along a colored thread of twine
They dragged that bruised and purple heart along the road to Palestine
Someone went off muttering, he mentioned thirty pieces
Easter saw a slaughtering, each wrapped in bloodstained fleeces
My thoughts returned to vengeance but I put up no resistance
Though I seemed a long way from my home
It really was no distance
Wake me up, wake me up
Wake me up, wake me up
Wake me up with a slap or a kiss
Wake me up, wake me up
Wake me up, wake me up
Wake me up, there must be something better than this
And the player piano picks out «Life Goes On»
The Ringtone rang out «Jerusalem»
Into the pit of sadness
Where the wretched plunge
We’ve buried all the Innocents
We must bury revenge
Wake me up, wake me up, wake me up, wake me up, wake me up
There must be something better than this
There must be something better than this
There must be something better than this
In the name of the Father and the Son
In the name of Gasoline and a Gun
Wake me up, wake me up
Wake me up, wake me up
Wake me up
У меня есть этот фосфоресцентный портрет нежного Иисуса, кроткого и кроткого
У меня есть эта блудница, с которой я застрял, вынашивая чужого ребенка
Одинокая звезда, возвещающая о вакансии, сгорела, когда мы прибыли
Они бы выбросили нас обратно через границу, если бы знали, что мы выжили
И они были удивлены, увидев нас
Так они приветствовали нас пальмами
И они попросили боеприпасы
Акты раскаяния и малая милостыня
Разбуди меня, разбуди меня
Разбуди меня, разбуди меня
Разбуди меня шлепком или поцелуем
Разбуди меня, разбуди меня
Разбуди меня, разбуди меня
Разбуди меня, должно быть что-то лучше этого
У меня есть это воображаемое радио, и я нажимаю на циферблат
Я натренировал переменный ток на телевизоре, чтобы он не взорвался у меня в глазах
И все, что я считал причудливым или высмеивал как слишком экстремальное
Должно быть, семейное развлечение здесь, в странной стране моей мечты
И я практикую свое подобие
Святого Франциска Ассизского
И если я протяну руку
Маленькая птичка приходит ко мне
И я мог бы прочитать небольшую молитву
Если бы я когда-либо говорил их
Я лег на железную раму
И оказался в Бедламе
Наступив на пальцы, протянувшиеся сквозь решетку
Вопли эхом разносятся по коридорам
Разбуди меня, разбуди меня
Разбуди меня, разбуди меня
Разбуди меня шлепком или поцелуем
Разбуди меня, разбуди меня
Разбуди меня, разбуди меня
Разбуди меня, должно быть что-то лучше этого
Они привязали эту напуганную и украшенную девочку к стальному стволу
Мустанг
Они погнали ее по кипарисовой роще, где висят предатели и звезды все еще блестят
Они развешивали флаги и другие тряпки на цветной нити шпагата.
Они тащили это израненное и багровое сердце по дороге в Палестину.
Кто-то пошел бормотать, он назвал тридцать штук
Пасха видела бойню, каждый завернутый в окровавленное руно
Мои мысли вернулись к мести, но я не сопротивлялся
Хотя я казался далеко от своего дома
Это действительно было не расстояние
Разбуди меня, разбуди меня
Разбуди меня, разбуди меня
Разбуди меня шлепком или поцелуем
Разбуди меня, разбуди меня
Разбуди меня, разбуди меня
Разбуди меня, должно быть что-то лучше этого
И пианино играет «Жизнь продолжается».
Рингтон прозвучал «Иерусалим»
В яму печали
Где жалкое погружение
Мы похоронили всех невинных
Мы должны похоронить месть
Разбуди меня, разбуди меня, разбуди меня, разбуди меня, разбуди меня
Должно быть что-то лучше этого
Должно быть что-то лучше этого
Должно быть что-то лучше этого
Во имя Отца и Сына
Во имя бензина и пистолета
Разбуди меня, разбуди меня
Разбуди меня, разбуди меня
Разбуди меня
2006 •Elvis Costello
1999 •The Roots, Erykah Badu, Eve
2011 •Elvis Costello
2003 •The Roots
2004 •Elvis Costello, The Brodsky Quartet
2009 •The Roots, John Legend
2006 •Elvis Costello
2011 •The Roots, Cody Chestnutt
2006 •Elvis Costello
1998 •Bob Marley, The Roots, Black Thought
2009 •The Roots
2011 •Elvis Costello, The Attractions
2005 •The Roots, Dice Raw, Malik B.
1999 •Elvis Costello, Burt Bacharach
2011 •The Roots
2007 •The Roots, Mos Def, Styles P
2008 •Elvis Costello
2010 •The Roots, Bilal Oliver, Greg Porn
2010 •The Roots, Dice Raw
2006 •Elvis Costello, The Attractions
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды