Elvis Costello, The Imposters
Оригинальный текст с переводом
Elvis Costello, The Imposters
Once upon another time
If you had the need
I’d step right in the shoes that you’ve been walking
'Cos someone put the hurt in you
For every one to see
And you only have to speak to tell your fortune
There’s a story in your voice
Both by damage and by choice
It tells of promises and pleasure
And a tale of wine and woe
The uneasy time to come
And the long way 'round we go to get there
Once you told me fairytales
Everybody knows
But I didn’t care for their prediction
Now you say you’re leaving me
And packing up your clothes
I finally see you were a work of fiction
There’s a story in your walk
Then you crumble just like chalk
And I could say that I was sorry
But I wouldn’t mean it much
There are pages I can’t touch
And something that’s been torn out of this chapter
Far away, not far enough
'Cos I can still recall
How it felt when I read that last sentence
Now I go inside some rooms with Gideon in them all
And hide myself from all hope of repentance
There’s a story in your eyes
Cheap sunglasses might disguise
But when the bedroom light reveals
All that bravado and that fright
That you cover up in spite
Attempts to strip away this fabrication
There’s a story in your voice
Both by damage and by choice
It tells of promises and pleasure
And a tale of wine and woe
The uneasy time to come
And the long way 'round we go to get there
Однажды в другой раз
Если вам нужно
Я бы встал на ту обувь, которую ты ходил
«Потому что кто-то причинил тебе боль
Чтобы каждый мог видеть
И вам нужно только говорить, чтобы предсказать свою судьбу
В вашем голосе есть история
Как по повреждениям, так и по выбору
Он рассказывает об обещаниях и удовольствии
И рассказ о вине и горе
Грядет непростое время
И долгий путь, который мы идем, чтобы добраться туда
Однажды ты рассказал мне сказки
Все знают
Но мне было наплевать на их прогноз
Теперь ты говоришь, что уходишь от меня
И собирай одежду
Я наконец вижу, что ты был произведением искусства
В вашей прогулке есть история
Тогда ты рассыпаешься, как мел
И я мог бы сказать, что мне жаль
Но я бы не имел в виду это много
Есть страницы, к которым я не могу прикоснуться
И то, что было вырвано из этой главы
Далеко, недостаточно далеко
«Потому что я все еще могу вспомнить
Что я почувствовал, когда прочитал это последнее предложение
Теперь я захожу в некоторые комнаты с Гидеоном во всех них
И спрячься от всякой надежды на покаяние
В твоих глазах есть история
Дешевые солнцезащитные очки могут скрыть
Но когда свет в спальне раскрывается
Вся эта бравада и этот страх
Что ты скрываешь вопреки
Попытки убрать эту выдумку
В вашем голосе есть история
Как по повреждениям, так и по выбору
Он рассказывает об обещаниях и удовольствии
И рассказ о вине и горе
Грядет непростое время
И долгий путь, который мы идем, чтобы добраться туда
2006 •Elvis Costello
2011 •Elvis Costello
2007 •Elvis Costello, The Imposters
2004 •Elvis Costello, The Brodsky Quartet
2006 •Elvis Costello
2007 •Elvis Costello, The Imposters
2006 •Elvis Costello
2007 •Elvis Costello, The Imposters
2007 •Elvis Costello, The Imposters
2011 •Elvis Costello, The Attractions
2007 •Elvis Costello, The Imposters
2007 •Elvis Costello, The Imposters
1999 •Elvis Costello, Burt Bacharach
2008 •Elvis Costello
2007 •Elvis Costello, The Imposters
2007 •Elvis Costello, The Imposters
2007 •Elvis Costello, The Imposters
2006 •Elvis Costello, The Attractions
2007 •Elvis Costello, The Imposters
1978 •Elvis Costello
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды