Elvis Costello
Оригинальный текст с переводом
Elvis Costello
Signal fading, listen to what I’m saying.
Testing, testing,
this better be worth all of the breath I’m wasting.
Maintaining radio silence from now on.
Barricaded in the talk radio station
Hostage taken
The red 'On Air' light shines on Something cheaper than passes for free speech
Will have to do Hear him coming through loud and clear
Trickling in your ear
He’ll tell you anything you want to hear
The tape starts running
He’s going to tell you something
Strings start strumming another humdrum conundrum.
Signing off now,
Maintaining radio silence from now on.
But there’s one thing I should have said,
The hostage will end up dead.
It’s just a comedy, the hostage is me.
So pay the ransom beyond the run-out groove and
Get my wife down here, a helicopter on the roof.
No police marksman
Maintaining radio silence from now on.
Mystery voices drowned out by too much choice
That’s not to mention
The sad waste of this wonderful invention
Maintaining radio silence from now on.
Libraries filled up with failed ideas,
there’s nothing more for me there.
I trust in tender ink and gentle airs.
Do those drug dealers still polish women made of wax?
Gangsters and world leaders require the same protection from attack.
From a distance it’s hard to tell the difference
Between a king and a jack
Between a poet and a hack
Maintaining radio silence from now on.
Сигнал исчезает, слушай, что я говорю.
Тестирование, тестирование,
это лучше стоит всего дыхания, которое я трачу впустую.
С этого момента сохраняем радиомолчание.
Забаррикадировался в разговорной радиостанции
Заложник взят
Красный индикатор «В эфире» горит на Что-то дешевле, чем свобода слова
Придется слышать, как он идет громко и ясно
Капает в ухо
Он расскажет вам все, что вы хотите услышать
Лента начинает работать
Он собирается вам что-то сказать
Струны начинают бренчать еще одну банальную головоломку.
Подписание сейчас,
С этого момента сохраняем радиомолчание.
Но есть одна вещь, которую я должен был сказать,
Заложник будет мертв.
Это просто комедия, заложник — это я.
Так что заплатите выкуп за выходную канавку и
Приведи мою жену сюда, вертолет на крышу.
Нет полицейского стрелка
С этого момента сохраняем радиомолчание.
Таинственные голоса заглушены слишком большим выбором
Это не говоря уже
Печальная трата этого замечательного изобретения
С этого момента сохраняем радиомолчание.
Библиотеки, наполненные неудачными идеями,
для меня там больше ничего нет.
Я доверяю нежным чернилам и нежным манерам.
Эти торговцы наркотиками все еще полируют женщин из воска?
Гангстеры и мировые лидеры требуют одинаковой защиты от нападения.
На расстоянии трудно заметить разницу
Между королем и валетом
Между поэтом и халтурщиком
Отныне соблюдать радиомолчание.
2006 •Elvis Costello
2011 •Elvis Costello
2004 •Elvis Costello, The Brodsky Quartet
2006 •Elvis Costello
2006 •Elvis Costello
2011 •Elvis Costello, The Attractions
1999 •Elvis Costello, Burt Bacharach
2008 •Elvis Costello
2006 •Elvis Costello, The Attractions
1978 •Elvis Costello
2006 •Elvis Costello, The Attractions
1989 •Paul McCartney, Elvis Costello
2011 •Elvis Costello
2012 •Elvis Costello, Vince Giordano, The Nighthawks
1989 •Paul McCartney, Elvis Costello
2012 •Elvis Costello
1989 •Paul McCartney, Elvis Costello
2007 •Bajofondo, Elvis Costello
2006 •Elvis Costello, The Attractions
2006 •Elvis Costello
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды