Elvis Costello
Оригинальный текст с переводом
Elvis Costello
You’re a fine one, oh yes you are
You’re a fine one just like me
And we’re friends now, oh wouldn’t you say?
We’ve been friends now, oh haven’t we?
Stay at home tonight if you know what’s good
for you
I can’t say more it would be telling
For if you don’t what will become of you
Just isn’t worth any king’s shilling
I will answer when they make that call, pull
upon this ragged uniform
Up till now I know it’s been your trade
Spit and polish the potato parade
Stay at home tonight if you know what’s good
for you
I can’t say more it would be telling
For if you don’t what will become of you
Just isn’t worth any king’s shilling
Please don’t put your silly head in that pretty
soldier’s hat
You’ve done your duty, that’s enough of that
I don’t know if what I’m doing is right
I don’t know if you should be forgiving
But for me it seems it means my life
While for you it could just be a living
Stay at home tonight if you know what’s good
for you
I can’t say more it would be telling
For if you don’t what will become of you
Just isn’t worth any king’s shilling
Please don’t put your silly head in that British
soldier’s hat
You’ve done your duty that’s enough of that
You’re a fine one, oh yes you are
You’re a fine one, just like me
Ты хороший, о да, ты
Ты такой же прекрасный, как и я
И теперь мы друзья, о, не так ли?
Теперь мы друзья, не так ли?
Оставайтесь дома сегодня вечером, если знаете, что хорошо
для тебя
Я не могу сказать больше, это было бы важно
Ибо, если вы этого не сделаете, что с вами будет
Просто не стоит ни шиллинга короля
Я отвечу, когда они позвонят, потяни
на этой рваной униформе
До сих пор я знаю, что это была твоя сделка
Плевать и полировать картофельный парад
Оставайтесь дома сегодня вечером, если знаете, что хорошо
для тебя
Я не могу сказать больше, это было бы важно
Ибо, если вы этого не сделаете, что с вами будет
Просто не стоит ни шиллинга короля
Пожалуйста, не засовывай свою глупую голову в эту красивую
солдатская шапка
Вы выполнили свой долг, этого достаточно
Я не знаю, правильно ли я делаю
Я не знаю, стоит ли тебе прощать
Но для меня это, кажется, означает мою жизнь
Хотя для вас это может быть просто жизнь
Оставайтесь дома сегодня вечером, если знаете, что хорошо
для тебя
Я не могу сказать больше, это было бы важно
Ибо, если вы этого не сделаете, что с вами будет
Просто не стоит ни шиллинга короля
Пожалуйста, не засовывай свою глупую голову в эту британскую
солдатская шапка
Вы выполнили свой долг, этого достаточно
Ты хороший, о да, ты
Ты хороший, как и я
2006 •Elvis Costello
2011 •Elvis Costello
2004 •Elvis Costello, The Brodsky Quartet
2006 •Elvis Costello
2006 •Elvis Costello
2011 •Elvis Costello, The Attractions
1999 •Elvis Costello, Burt Bacharach
2008 •Elvis Costello
2006 •Elvis Costello, The Attractions
1978 •Elvis Costello
2006 •Elvis Costello, The Attractions
1989 •Paul McCartney, Elvis Costello
2011 •Elvis Costello
2012 •Elvis Costello, Vince Giordano, The Nighthawks
1989 •Paul McCartney, Elvis Costello
2012 •Elvis Costello
1989 •Paul McCartney, Elvis Costello
2007 •Bajofondo, Elvis Costello
2006 •Elvis Costello, The Attractions
2006 •Elvis Costello
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды