Below is the lyrics of the song Dinan 22 , artist - Elisa Tovati with translation
Original text with translation
Elisa Tovati
De mes remparts, de l’eau déborde
Au piano-bar, il pleut des cordes
Ça passera, ça passera
Le long du port, dans les allées
Des poissons morts, sont étalés
Si c'était moi, si c'était moi
Tu m’as dit non, à Dinan 22
En partant, dans les yeux
Dinan 22, tu m’as dit adieu
Un soupir, un instant
J’ai compris, que nous deux
Plus jamais comme avant
Dinan 22, Dinan 22
Tes Perrier-menthe, à la terrasse
Les oiseaux chantent, ça les dépasse
Mais tout va bien, tout va bien
À la boutique du Grand Hôtel
Je claque un fric proportionnel
À mon chagrin, à mon chagrin
Tu m’as dit non, à Dinan 22
En partant, dans les yeux
Dinan 22, tu m’as dit adieu
Un soupir, un instant
J’ai compris, que nous deux
Plus jamais comme avant
Dinan 22, Dinan 22
Tu m’as dit adieu, Dinan 22
Trois lettres…
From my ramparts, water overflows
At the piano bar, it's raining heavily
It will pass, it will pass
Along the harbour, in the alleys
Dead fish, are spread out
If it was me, if it was me
You told me no, in Dinan 22
Leaving, in the eyes
Dinan 22, you said goodbye to me
A sigh, a moment
I understood that we two
Never again like before
Dinan 22, Dinan 22
Your Perrier-mint, on the terrace
The birds sing, it's beyond them
But it's alright, it's alright
At the Grand Hotel boutique
I slap a proportional money
To my sorrow, to my sorrow
You told me no, in Dinan 22
Leaving, in the eyes
Dinan 22, you said goodbye to me
A sigh, a moment
I understood that we two
Never again like before
Dinan 22, Dinan 22
You said goodbye to me, Dinan 22
Three letters...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds