Below is the lyrics of the song Japanilainen puutarha , artist - Eleanoora Rosenholm with translation
Original text with translation
Eleanoora Rosenholm
Kohtaan samurain, häntä tervehdin ystävällisesti
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
Oletteko Musashi, suuri katanan mestari?
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
Yö on portti Nipponin maahan, Japanin, bonzain puutarhaan
Musashi samurai mulle miekan tien opettaa
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
Maan, veden, tulen, tuulen, tyhjyyden salat paljastaa
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
Yö on portti Nipponin maahan, Japanin, bonzain puutarhaan
Kun silmät ummistan, taidan taiteen katanan
Puhallan myrkkynuolen, varjoihin katoan
Heitän heittotähden pimeästä yllättäin
Joukkoon samuraiden juoksen, katanalla sivallan
Oon veroinen jo Musashin, avoin kahdeksaan ilmansuuntaan
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
Näin mahdoton on yllättää mua milloinkaan
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
Hallitsen strategian, sekä kumppanimiekan
Punaisten lehtien iskun, tulikivinuntsan
Kun silmät ummistan, taidan taiteen katanan
(manutseoniihaa-aa-a-a-aa aa-aa)
Heittotähden heitän pimeästä yllättäin
(manutseoniihaa-aa-a-a-aa aa-aa)
Hetkeksi hiljennyn kultaisessa temppelissä
(manutseoniihaa-aa-a-a-aa aa-aa)
Aron laitaan seisahdun, jousen nuolen vapautan
(manutseoniihaa-aa-a-a-aa aa-aa)
To the samurai, I greet him kindly
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
Are you Musashi, the great master of katana?
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
The night is the gateway to the land of Nippon, Japan, to the garden of Bonzai
Musashi samurai teaches me the way of the sword
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
The secrets of earth, water, fire, wind, emptiness are revealed
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
The night is the gateway to the land of Nippon, Japan, to the garden of Bonzai
When I close my eyes, I think the katana of art
I blow the poison arrow, I disappear into the shadows
I throw a throwing star out of the dark suddenly
Among the samurai I run, with a katana
I am already worthy of Musashin, open in eight directions
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
It is so impossible to surprise me at any time
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
I master the strategy, as well as the partner sword
A blow to the red leaves, a flint of fire
When I close my eyes, I think the katana of art
(manucson-aa-a-a-aa aa-aa)
I throw a throwing star out of the dark
(manucson-aa-a-a-aa aa-aa)
I pause for a moment in the golden temple
(manucson-aa-a-a-aa aa-aa)
I put Aron to a standstill, I release the arrow on the spring
(manucson-aa-a-a-aa aa-aa)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds