Наречена - EL Кравчук
С переводом

Наречена - EL Кравчук

  • Year of release: 2016
  • Language: Ukrainian
  • Duration: 3:51

Below is the lyrics of the song Наречена , artist - EL Кравчук with translation

Lyrics " Наречена "

Original text with translation

Наречена

EL Кравчук

Оригинальный текст

Від туманної тополі

Народився вітер в полі,

Народився в полі вітер молодий.

Його весна чарувала,

Його осінь в гори звала,

А він зиму щирим серцем полюбив.

Вітер в зиму закохався,

Дні і ночі милувався,

І співав лиш їй присвячені пісні.

І портрет зими натхненно,

Як художник безіменний,

Малював щодня на кожному вікні.

Приспів:

Ой ти русява наречена,

Сяйво смутку золочене,

Ти прийшла до мене вчора уві сні.

Наречена моя Ладо,

Наречена іде садом,

Опівночі та й на білому коні.

Було сніжно на весіллі,

Та минули ночі білі,

Народилася метелиця в саду.

І вже чує батько-вітер,

Як дочці співає місяць

І дарує їй обручку золоту.

Приспів

Моя Ладо…

Перевод песни

From the misty poplar

The wind was born in the field,

A young wind was born in the field.

His spring enchanted,

His autumn called to the mountains,

And he loved winter with all his heart.

The wind in winter fell in love,

He admired the days and nights,

And he sang only songs dedicated to her.

And the portrait of winter is inspired,

As an anonymous artist,

He painted every day on every window.

Chorus:

Oh you blonde bride,

The glow of sorrow is gilded,

You came to me yesterday in a dream.

Called my Lado,

The bride goes to the garden,

At midnight and on a white horse.

It was snowing at the wedding,

And the nights were white,

A blizzard was born in the garden.

And already the father-wind hears,

As the daughter sings the moon

And gives her a gold wedding ring.

Chorus

My Lado…

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds