Ich hatte ein Wort - Einstürzende Neubauten
С переводом

Ich hatte ein Wort - Einstürzende Neubauten

Альбом
Alles Wieder Offen
Год
2007
Язык
`German`
Длительность
260460

Below is the lyrics of the song Ich hatte ein Wort , artist - Einstürzende Neubauten with translation

Lyrics " Ich hatte ein Wort "

Original text with translation

Ich hatte ein Wort

Einstürzende Neubauten

Оригинальный текст

Ich hatte ein Wort

Ein langes, selbstgezimmertes wie eine Rinne, mit Rädern

Schmal wie ein Einbaum, oder etwas das Zement leiten soll

Ein Modell zwar, windschnittig und windschief;

aber meins

Ich hatte ein Wort

Ein rundes, rund wie eine Orange

Es hat mitunter, mitternachts, den ganzen Innenraum mir erhellt

Die Frucht war nach der Natur bewachsen

Einem Foto des Mondes neben dem Bett

Irgendwer hat die Bedeutung mir verdeckt

In einem Winkel ganz weit weg auch noch versteckt

Ich hab' keinen Beweis

Di di di …

Ich hatte ein Wort

Ein fremdes, mir sehr widerstrebend …

Es wuchs eines Tages mit kleinen Köpfen beiderseits aus meiner Haut

Zu dritt dann morgens im Spiegel haben wir uns angeschaut

Und habens nicht geglaubt — so unvertraut

Irgendwie hat es sich mir dann auch entdeckt

Es hielt sich nicht länger in seinem Winkel versteckt

Da war der Beweis

Dididi …

Ich bin die fernsten Winkel abgereist

Auf der Suche nach der Bedeutung, diesem Beweis

Nach einem Wort das ich nun endlich wieder weiss

Was ich in mir trug das geb ich nicht mehr preis

Ich gebs nimmermehr preis …

Перевод песни

I had a word

A long, homemade one like a gutter, with wheels

Narrow like a dugout, or something designed to channel cement

A model, streamlined and crooked;

but mine

I had a word

A round one, round like an orange

Sometimes, at midnight, it lit up the whole interior for me

The fruit was overgrown according to nature

A photo of the moon by the bed

Someone hid the meaning from me

Also hidden in a far away corner

I have no proof

tu tu tu …

I had a word

A stranger, very reluctant to me...

It grew out of my skin one day with small heads on either side

The three of us looked at each other in the mirror in the morning

And didn't believe it — so unfamiliar

Somehow I discovered it too

It was no longer hiding in its corner

There was the proof

Dididi...

I left the farthest corners

Searching for the meaning, this proof

After a word that I finally know again

I will no longer reveal what I carried inside me

I'll never price it again...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds