Let’s Do It a Dada - Einstürzende Neubauten
С переводом

Let’s Do It a Dada - Einstürzende Neubauten

Альбом
Alles Wieder Offen
Год
2007
Язык
`German`
Длительность
354260

Below is the lyrics of the song Let’s Do It a Dada , artist - Einstürzende Neubauten with translation

Lyrics " Let’s Do It a Dada "

Original text with translation

Let’s Do It a Dada

Einstürzende Neubauten

Оригинальный текст

Bei Herzfeldes hab ich mal gefrühstueckt

in Steglitz oder Wilmersdorf

mit Wieland hab ich mich gestritten

mit Wieland, nicht mit John

Ich reichte ihm die Schere

Ich kochte ihm den Leim

In keinem Diktionär

hat es den Eintrag je gegeben

nur du und ich my Darling

wir wissen was es wirklich heisst

Let’s do it, let’s do it, let’s do it a Dada!

Ich spielte Schach mit Lenin

Zürich, Spiegelgasse

Ich kannte Jolifanto höchstpersönlich

hab mit dem Urtext selbst einmal gebadet

Ich spielte mit Anna

Ich spielte mit Hannah

Ich weiss wo der Kirchturm steht

Ich reichte ihr das Küchenmesser

Ich kochte ihr den Leim

Hawonnnti!

Let’s do it, let’s do it, let’s do it a Dada!

Hülsendada

Propagandada

Monteurdada

Zentrodada

Das Oberdada

Ein grosses Ja ein kleines Nein

Ich trank ne Menge

trank mit George

war trotzdem nicht zur Stelle

an der Kellertreppe

morgens am Savignyplatz

Ich half Kurt beim Bauen seiner Häuser

No.

1, 2 und 3

Ich reichte ihm die Säge

Ich kochte ihm den Leim

Aaah!

Signore Marinetti!

Back from Abyssinia?

Just you and me my darling

we know what it really means

Let’s do it, let’s do it, let’s do it a Dada!

Alles Wieder Offen

Die Gleichungen

Die Rechnungen

Die Fragen und das Meer

Grenze, Mauer, Lachen, Haus

Feindschaft und Visier

Die Karten liegen offen

Wie die Grube

Wie das Grab

Das Ende und die Feuerstelle

Das Geheimnis und die Quelle

Die Schleuse und der Sarg

Und möglicherweise auch das Magengeschwür

Es ist alles wieder offen

Die Zukunft

Die Folge, Nachfolge

Resultat

Tür, Tor, Wein, Hose, Bluse, Hemd und Haar

Die Fontanelle

Schlucht

Die Zukunft und die Bar

Die Runde

Der Schmerz (Das Spiel)

Die offene Marktwirtschaft

Das Messer

Jacques Offenbach

Es ist alles wieder offen

Vorwärts

Rückwärts

Seitwärts

Raus raus raus

Es ist alles wieder offen

wieder offen

wieder alles

Das System

Die Stelle und der Bahnübergang

Zeit, Platz, Buch, Krieg

Briefe, Schrank und Schuh

Dach, Kanal

Der Sieg und der Kamin

Die Geschäfte bleiben offen

Bleiben offen sowieso

Das Angebot ist offen für alle

Es ist alles wieder offen

wir hoffen

wieder alles

Ich lehne mich kurz zur Seite

und erwarte einen kleinen Schub

Ich weiss nicht ob ich heulen sollte …

Was ist offen?

Die Wunde und das Herz

Das Gesicht

Die Kirche

Die Gesellschaft und der Staat

Das Mikrofon

Der Himmel

Die Partnerschaft

Das Wort

Der offene Vollzug

Es ist alles wieder offen

Unvollständigkeit

Man kann es nicht unbedingt Schlaf nennen

vom einen zum anderen Pol das Ganze genauso weit entfernt

die Träume lehnen sich über den Rand

und starren in den Krater der verlorenen Gegenstände

die dort unten ruhig ihre Bahnen ziehen

sie starren unverwandt zurück

und ich frage mich: Wieviele Dinge haben sich jetzt schon wieder

verselbständigt?

Der Koffer wurde aufgegeben

Ich hab ihn aufgegeben

und er ist irgendwo gelandet

wo ich nicht gelandet bin

sein Inhalt ist Diebesgut geworden

Prise, längst versilbert, oder besser: verpulvert

Ich setz mich aufrecht

es spielt keine Rolle, ob es nachmittags ist, abends oder mitten in der Nacht

das Tageslicht wird mich in den Tatsachen verwickeln, die diese Zeitzone so mit

sich bringt

Draussen

es gibt ein draussen

Aber bin ich noch vollständig genug?

hab' ich noch alle beisammen?

die sieben Sachen

Brille

Stift

und Block

Karten

Geld

Pass

und Schlüssel

Talente?

Ich hab' das mit dem draussen erst einmal gekippt

sein und sein gelassen

Ich setz mich aufrecht

Ich räuspere den Schleim nach oben, bis ich ihn zu fassen kriege.

Mit zwei Fingern ziehe ich seinen Faden aus meiner Kehle, meinem Körper.

Daran hängen wie an einem Glückskettchen:

ein Herz, meine Liebe, eine Flasche, ein Haus, eine Münze, ein Hufeisen,

eine Sechs, eine Sieben, ein Kleeblatt, ein Fisch, ein Würfel, eine 13,

eine Glocke, ein Schloss, ein Schlüssel, ein Hammer, ein Stern, der Mond,

die Sonne

und ganz zum Schluss dann eine Putzbürste deren Borsten noch

die letzten Reste, ein paar Klümpchen, mit nach draussen holen.

Endlich sauber.

Endlich leer.

Ich trinke ein grosses Glas Wasser und warte.

Was fest und in mir mich sorgte,

hängt vor mir und trocknet wie altes Gemüse, Peperoni, Dörrobst.

Das Wasser findet seinen Weg.

Ich lasse es, ein letzter Strahl.

Ein letztes Gas, ein Flatus.

Endlich leer.

Endlich leer.

Ich: meine Hülle.

Перевод песни

I once had breakfast at the Herzfeldes

in Steglitz or Wilmersdorf

I quarreled with Wieland

with Wieland, not with John

I handed him the scissors

I cooked the glue for him

In no dictionary

Has the entry ever existed?

just you and me my darling

we know what it really means

Let's do it, let's do it, let's do it a Dada!

I played chess with Lenin

Zurich, Spiegelgasse

I knew Jolifanto personally

I bathed in the Urtext myself once

I played with Anna

I played with Hannah

I know where the church tower is

I handed her the kitchen knife

I cooked her the glue

Hawonnnti!

Let's do it, let's do it, let's do it a Dada!

sleevedada

propagandada

mechanic dada

centrodada

The Upper Dada

A big yes, a little no

I drank a lot

drank with George

still wasn't there

at the basement stairs

in the morning at Savignyplatz

I helped Kurt build his houses

No.

1, 2 and 3

I handed him the saw

I cooked the glue for him

Aaah!

Signor Marinetti!

Back from Abyssinia?

Just you and me my darling

we know what it really means

Let's do it, let's do it, let's do it a Dada!

Everything open again

The Equations

The bills

The questions and the sea

border, wall, laughter, house

enmity and visor

The cards are open

Like the pit

Like the grave

The end and the hearth

The Secret and the Source

The lock and the coffin

And possibly the stomach ulcer too

Everything is open again

The future

The consequence, successor

result

door, gate, wine, trousers, blouse, shirt and hair

The fontanel

canyon

The future and the bar

The round

The Pain (The Game)

The open market economy

The knife

Jacques Offenbach

Everything is open again

Forward

Backward

Sideways

get out get out

Everything is open again

open again

everything again

The system

The spot and the level crossing

Time, Space, Book, War

Letters, cupboard and shoe

roof, canal

The Victory and the Chimney

The shops remain open

Stay open anyway

The offer is open to everyone

Everything is open again

We hope

everything again

I lean to the side for a moment

and expect a little boost

I don't know if I should cry...

what is open

The wound and the heart

The face

The church

Society and the State

The microphone

The sky

The partnership

The word

The open execution

Everything is open again

incompleteness

You can't necessarily call it sleep

from one pole to the other the whole thing is just as far away

the dreams lean over the edge

and stare into the crater of lost objects

who quietly do their courses down there

they stare straight back

and I ask myself: How many things have already happened again

independent?

The suitcase was checked in

I gave up on him

and he landed somewhere

where i didn't land

its contents have become stolen goods

Prize, long since silvered, or better: powdered

I sit up

it doesn't matter if it's in the afternoon, in the evening or in the middle of the night

the daylight will involve me in the facts that this time zone so with

brings

Outdoors

there is an outside

But am I still complete enough?

do I still have all of them?

the seven things

glasses

Pen

and blocks

cards

money

passport

and key

talents?

I dumped the outside thing first

be and be left

I sit up

I clear the phlegm up until I can get a hold of it.

With two fingers I pull its thread out of my throat, my body.

Hang on it like on a lucky chain:

a heart, my love, a bottle, a house, a coin, a horseshoe,

a six, a seven, a shamrock, a fish, a dice, a 13,

a bell, a lock, a key, a hammer, a star, the moon,

the sun

and then at the very end a cleaning brush whose bristles are still there

take the last remnants, a few lumps, outside with you.

Finally clean.

Finally empty.

I drink a large glass of water and wait.

What was fixed and in me worried me

hangs in front of me and dries like old vegetables, hot peppers, dried fruit.

The water finds its way.

I leave it, one last ray.

A last gas, a flatus.

Finally empty.

Finally empty.

Me: my shell.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds