
Below is the lyrics of the song Sombre , artist - Eiffel with translation
Original text with translation
Eiffel
Il ne restait que des mouchoirs
Avec des noeuds pour y penser
Les mains dans les poches d’hier soir
On finissait par oublier
On ne regardait plus sous les jupes
On les avait sauvegardées
A la mémoire qui se décuple
A la virtualité
On avait reporté à plus tard
La grande traversée des illusions
Menu du jour, cliquez nuit noire
Et regardez mourir les saisons
Prends ma main si tu les aimes un peu froides
A travers les silhouettes, on voit les ombres
Je te prendrai en schéhérazade
Si tu es la vie et qu’il y fait moins
Sombre Sombre
C'était en l’an 2001
Avec leurs «offres soumises à conditions»
Et le rêve en haillons
Non je n’ai pas dit «le rêve Américain»
Rien d’important et l’amour importun
Veuillez agréer quelques agressions
Laisser libre cours aux actions
Et ne plus penser par vous-même
On vous dira combien coûtent les chrysanthèmes
A déposer sur la tombe du futur
A moins qu’il n’y ait brèches dans les murs
A moins qu’il n’y ait brèches dans les murs
Prends ma main …
Sombre, sombre, sombre …
Prens ma main …
C'était en l’an 2001
On nous trouvait trop manièrés
On nous trouvait trop exaltés
La bande de petits cons
Mais en attendant
Il ne restait que des mouchoirs
Avec des noeuds pour y penser
Avec des noeuds pour y penser …
Et les noeuds se défaisaient
Et les noeuds se défaisaient
Et les noeuds se défaisaient
Et les noeuds se défaisaient …
Only handkerchiefs remained
With knots to think about
Hands in the pockets from last night
We ended up forgetting
No more looking up skirts
We saved them
To the memory that multiplies
To virtuality
We had postponed
The Great Journey of Illusions
Today's menu, click dark night
And watch the seasons die
Take my hand if you like them a little cold
Through the silhouettes, we see the shadows
I'll take you in Scheherazade
If you are the life and there is less
dark dark
It was in the year 2001
With their “conditional offers”
And the ragged dream
No, I didn't say "the American dream"
Nothing important and importunate love
Please accept some aggression
Give free rein to actions
And stop thinking for yourself
You will be told how much chrysanthemums cost
To be placed on the grave of the future
Unless there's breaches in the walls
Unless there's breaches in the walls
Take my hand …
Dark, dark, dark...
Take my hand...
It was in the year 2001
We were thought to be too mannered
We were thought too elated
The band of little idiots
But meanwhile
Only handkerchiefs remained
With knots to think about
With knots to think about...
And the knots were unraveling
And the knots were unraveling
And the knots were unraveling
And the knots were unraveling...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds