33 Sata - Eeva

33 Sata - Eeva

  • Year of release: 2014
  • Language: Croatian
  • Duration: 4:19

Below is the lyrics of the song 33 Sata , artist - Eeva with translation

Lyrics " 33 Sata "

Original text with translation

33 Sata

Eeva

Original text

Pa da krenem iz početka

Treba mi neki divan dan instrumental

Treba mi neki nisam sam instrumental

Tu su ribe i ortaci, ovaj grad ispod neba

(Beograd)

Moj grad, tvoj grad od kraja do kraja

Traje borba

Vreme do jaja od kraja maja pa do oktobra

Moje oko je fotograf

Kada trepnem pravim sliku, krupan plan

Kad trepnem već je proš'o dan.

Dan je prekratak

Četvrtak, petak, vikend, ponedeljak, ode cela nedelja

I to se ne menja

Da je dan barem 33 sata

Da sam budan 24 a da prespavam ostatak

Ovaj dan mi je isuviše kratak

(Dan je prekratak za snove)

A ja bi da maštam, uveče legnem i sanjam

Al svi ti životni snovi mi ne daju da spavam

Jer bi samo da stvaram, rep hobi

Radim ono što volim i kada nema para (dobit)

Dan je kra-tak, kazaljka neće da šlajfuje

Grad i dalje kah kah, pa i dalje šlajm pljujem

Iz različitih sfera

Al svako živi svoje sranje 24/7

11 000 je moj grad

Ja danas imam plan i program

Ovih 24 brzo proleti mi, brzo proleti

Vreme curi kao Dalijev sat

Da li je stvarnost i da li je san, da mi je sate da vratim

Kad mrak je shvatim kratak je svaki dan

I već je kraj i već je kraj

Vreme neće da stane

I ne čeka već teče dalje

Al veče će večno da traje

Jer zvezde i dalje sijaju na nebu

11 000 hiljada njih

Jer danas minut traje sekund

Al da je 33, sata 33 barem 33

Ovde gde kajblo liči na Kairo

Tu sam sluš'o Jedi Mind-ov «Violent by Design» yo

Bilo je sjajno i bajno, iš'o u srednju školu

Staviš diskmen i sedneš u trolu (do prozora)

A sad 24 dine jebote 24 dine

To je šta?

više od četvrtine života

Prošlo je ko 24 časa

I nema nazad… jebeno nema nazad

Ali tu sam.

vratio se u život

Radio sve živo da bi osvežio

Ovu scenu, doš'o preko noći, ko grom iz vedra neba

Do zvezda preko trntejbla, do prvog lejbla

Kroz crni Ray Ban gledam kad je sunčano

Ja sam misionar nisam ovde doš'o slučajno

Iz druge galaksije, Star Trek

Ova pesma je za divan dan, gradski soundtrack

Razmenjujemo poglede

…ta mala mi oduzme dah

Ne gledam na žene ko na objekte

Al tu Beogradjanku bih teo da ah ah

Ona me zove Milane, reperi me zovu Kendi

Ulica me zove nazad da jebeno blejim

A-a, jer je odvukla pola mojih vršnjaka

Imam 24 sata, brate moram da šljakam, keš

Song translation

So let's start from the beginning

I need some wonderful instrumental day

I need some I'm not instrumental

There are fish and buddies, this city under the sky

(Belgrade)

My city, your city from end to end

The fight continues

Time to eggs from late May to October

My eye is a photographer

When I blink I take a picture, close-up

When I blink, it's been a day.

The day is too short

Thursday, Friday, weekend, Monday, the whole week goes by

And that doesn't change

That the day is at least 33 hours

To be awake 24 and sleep through the rest

This day is too short for me

(The day is too short for dreams)

And I would like to dream, go to bed in the evening and dream

But all those life dreams don't let me sleep

Because I would just create, a tail hobby

I do what I love even when there is no money (profit)

The day is short, the hand will not grind

The city is still kah kah, so I'm still spitting

From different spheres

But everyone lives their shit 24/7

11,000 is my city

I have a plan and program today

These 24 fly fast to me, fly fast

Time leaks like Dali's watch

Is it reality and is it a dream, that it takes me hours to get back

When I realize it's dark, every day is short

And it's over and it's over

Time will not stop

And it does not wait but flows on

But the evening will last forever

Because the stars are still shining in the sky

11,000 of them

Because today a minute lasts a second

Al that is 33, hours 33 at least 33

This is where Cable looks like Cairo

There I listened to Jedi Mind's "Violent by Design" yo

It was great and fabulous, I went to high school

You put on the diskman and sit in the troll (by the window)

And now 24 dunes fucking 24 dunes

That's what?

more than a quarter of a lifetime

It's been like 24 hours

And there's no going back… fucking no going back

But here I am.

he came back to life

Radio everything alive to refresh

This scene came overnight, like thunder from a clear sky

To the stars through the tribal, to the first label

I look through the black Ray Ban when it's sunny

I am a missionary, I did not come here by chance

From another galaxy, Star Trek

This song is for a wonderful day, the city soundtrack

We exchange views

That little one took my breath away

I don't look at women as objects

But I would like that Belgrade woman to ah ah

She calls me Milan, rappers call me Candy

The street is calling me back to fucking bleating

Ah, because she dragged away half of my peers

I have 24 hours, bro I have to slap, cash

Other songs by the artist:

1

Backdoor

Eeva • 2018

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds