Я здесь, Инезилья - Эдуард Хиль, Михаил Иванович Глинка
С переводом

Я здесь, Инезилья - Эдуард Хиль, Михаил Иванович Глинка

Альбом
Великие исполнители России XX века: Эдуард Хиль
Год
2019
Язык
`Russian`
Длительность
107410

Below is the lyrics of the song Я здесь, Инезилья , artist - Эдуард Хиль, Михаил Иванович Глинка with translation

Lyrics " Я здесь, Инезилья "

Original text with translation

Я здесь, Инезилья

Эдуард Хиль, Михаил Иванович Глинка

Оригинальный текст

Я здесь, Инезилья, я здесь, под окном,

Объята Севилья и мраком и сном.

Исполнен отвагой, окутан плащом,

С гитарой и шпагой я здесь, под окном.

Я здесь, под окном.

Ты спишь ли, гитарой тебя разбужу,

Проснётся ли старый, мечом уложу.

Шёлковые петли к окошку привесь,

Что медлишь, что медлишь,

Уж нет ли соперника здесь.

Уж нет ли соперника здесь.

Я здесь, Инезилья, я здесь, под окном,

Объята Севилья и мраком и сном.

Исполнен отвагой, окутан плащом,

С гитарой и шпагой я здесь, под окном.

Я здесь, под окном.

Перевод песни

I'm here, Inezilla, I'm here, under the window,

Seville is enveloped in darkness and sleep.

Filled with courage, shrouded in a cloak,

With a guitar and a sword, I am here, under the window.

I am here, under the window.

Are you sleeping, I'll wake you up with a guitar,

If the old one wakes up, I'll lay him down with a sword.

Hang silk loops to the window,

What are you slowing down, what are you slowing down

Is there no rival here.

Is there no rival here.

I'm here, Inezilla, I'm here, under the window,

Seville is enveloped in darkness and sleep.

Filled with courage, shrouded in a cloak,

With a guitar and a sword, I am here, under the window.

I am here, under the window.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds