Below is the lyrics of the song Я здесь, Инезилья , artist - Эдуард Хиль, Михаил Иванович Глинка with translation
Original text with translation
Эдуард Хиль, Михаил Иванович Глинка
Я здесь, Инезилья, я здесь, под окном,
Объята Севилья и мраком и сном.
Исполнен отвагой, окутан плащом,
С гитарой и шпагой я здесь, под окном.
Я здесь, под окном.
Ты спишь ли, гитарой тебя разбужу,
Проснётся ли старый, мечом уложу.
Шёлковые петли к окошку привесь,
Что медлишь, что медлишь,
Уж нет ли соперника здесь.
Уж нет ли соперника здесь.
Я здесь, Инезилья, я здесь, под окном,
Объята Севилья и мраком и сном.
Исполнен отвагой, окутан плащом,
С гитарой и шпагой я здесь, под окном.
Я здесь, под окном.
I'm here, Inezilla, I'm here, under the window,
Seville is enveloped in darkness and sleep.
Filled with courage, shrouded in a cloak,
With a guitar and a sword, I am here, under the window.
I am here, under the window.
Are you sleeping, I'll wake you up with a guitar,
If the old one wakes up, I'll lay him down with a sword.
Hang silk loops to the window,
What are you slowing down, what are you slowing down
Is there no rival here.
Is there no rival here.
I'm here, Inezilla, I'm here, under the window,
Seville is enveloped in darkness and sleep.
Filled with courage, shrouded in a cloak,
With a guitar and a sword, I am here, under the window.
I am here, under the window.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds