Below is the lyrics of the song Шотландская застольная , artist - Эдуард Хиль with translation
Original text with translation
Эдуард Хиль
Налей,
Выпьем, ей богу,
Еще, Бетси, нам грогу,
Стакан последний в дорогу —
Бездельник, кто с нами не пьет!
Налей полней стаканы,
Кто врет, что мы, брат, пьяны?
Мы веселы просто, ей-Богу,
Ну кто так бессовестно врет?
Ей-ей, здорово пьется,
К чертям все то, что не льется,
Кто там над нами смеется?
Сосед наливай, твой черед.
Легко на сердце стало,
Забот как не бывало.
За друга готов я пить воду —
Да только с воды меня рвет.
Теперь выпить нам нужно
За девушек всех дружно,
Давай за девушек выпьем,
А Бетси еще нам нальет.
Налей полней стаканы!
Кто врет, что мы, брат, пьяны?
Мы веселы просто, ей-Богу,
Ну кто так бессовестно врет?
Pour,
Let's drink, by God,
Still, Betsy, we'll get a grog,
The last glass on the road -
A loafer who doesn't drink with us!
Pour full glasses
Who lies that we, brother, are drunk?
We are simply cheerful, by God,
Well, who is lying so shamelessly?
Hey, she drinks great
To hell with everything that does not pour,
Who is laughing at us?
Neighbor pour, your turn.
It became easy on the heart,
Worries as never before.
I'm ready to drink water for a friend -
Yes, I just vomit from the water.
Now we need a drink
For all the girls together,
Let's drink to the girls
And Betsy will pour us some more.
Pour full glasses!
Who lies that we, brother, are drunk?
We are simply cheerful, by God,
Well, who is lying so shamelessly?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds