Песенка военных корреспондентов - Эдуард Хиль
С переводом

Песенка военных корреспондентов - Эдуард Хиль

Альбом
На безымянной высоте
Год
1963
Язык
`Russian`
Длительность
159840

Below is the lyrics of the song Песенка военных корреспондентов , artist - Эдуард Хиль with translation

Lyrics " Песенка военных корреспондентов "

Original text with translation

Песенка военных корреспондентов

Эдуард Хиль

Оригинальный текст

Песенка военных корреспондентов

Музыка: М. Блантер Слова: К. Симонов

От Москвы до Бреста

Нет такого места,

Где бы не скитались мы в пыли.

С лейкой и с блокнотом,

А то и с пулеметом

Сквозь огонь и стужу мы прошли.

(1)

Без глотка, товарищ,

Песню не заваришь,

Так давай по маленькой хлебнем.

Выпьем за писавших,

Выпьем за снимавших,

Выпьем за шагавших под огнем!

Выпить нам есть повод — (2)

За военный провод,

За У-2, за эмку, за успех.

Как пешком шагали,

Как плечом толкали,

Как мы поспевали раньше всех.

От ветров и стужи

Петь мы стали хуже (3)

Но мы скажем тем, кто упрекнет:

Перевод песни

War Correspondent Song

Music: M. Blanter Lyrics: K. Simonov

From Moscow to Brest

There is no such place

Wherever we wander in the dust.

With a watering can and with a notepad,

And even with a machine gun

We passed through fire and cold.

(one)

Without a sip, comrade,

You won't brew a song

So let's have a little bread.

Let's drink to those who wrote

Let's drink to those filming

Let's drink to those who marched under fire!

We have a reason to drink - (2)

For military wire,

For U-2, for emka, for success.

How they walked

How they pushed with the shoulder

How we were ahead of everyone else.

From winds and cold

We sing worse (3)

But we will say to those who reproach:

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds