Sebastian im Traum - Eden Weint Im Grab
С переводом

Sebastian im Traum - Eden Weint Im Grab

Альбом
Der Herbst des Einsamen
Год
2005
Язык
`German`
Длительность
379880

Below is the lyrics of the song Sebastian im Traum , artist - Eden Weint Im Grab with translation

Lyrics " Sebastian im Traum "

Original text with translation

Sebastian im Traum

Eden Weint Im Grab

Оригинальный текст

Mutter trug das Kindlein im weißen Mond

Im Schatten des Nußbaums, uralten Holunders

Trunken vom Safte des Mohns, der Klage der Drossel

Und stille

Neigte in Mitleid sich über jene ein bärtiges Antlitz

Leise im Dunkel des Fensters;

und altes Hausgerät

Der Väter

Lag im Verfall;

Liebe und herbstliche Träumerei

Also dunkel der Tag des Jahrs, traurige Kindheit

Da der Knabe leise zu kühlen Wassern, silbernen Fischen Ruh und Antlitz;

hinabstieg

Da er steinern sich vor rasende Rappen warf

In grauer Nacht sein Stern über ihn kam

Oder wenn er an der frierenden Hand der Mutter

Abends über Sankt Peters herbstlichen Friedhof ging

Ein zarter Leichnam stille im Dunkel der Kammer lag

Und jener die kalten Lider über ihn aufhob

Er aber war ein kleiner Vogel im kahlen Geäst

Die Glocke lang im Abendnovember

Des Vaters Stille, da er im Schlaf die dämmernde Wendeltreppe hinabstieg

Frieden der Seele.

Einsamer Winterabend

Die dunklen Gestalten der Hirten am alten Weiher

Kindlein in der Hütte von Stroh;

o wie leise

Sank in schwarzem Fieber das Antlitz hin

Heilige Nacht

Oder wenn er an der harten Hand des Vaters

Stille den finstern Kalvarienberg hinanstieg

Und in dämmernden Felsennischen

Die blaue Gestalt des Menschen durch seine Legende ging

Aus der Wunde unter dem Herzen purpurn das Blut rann

O wie leise stand in dunkler Seele das Kreuz auf

Liebe;

da in schwarzen Winkeln der Schnee schmolz

Ein blaues Lüftchen sich heiter im alten Holunder fing

In dem Schattengewölbe des Nussbaums

Und dem Knaben leise sein rosiger Engel erschien

Freude;

da in kühlen Zimmern eine Abendsonate erklang

Im braunen Holzgebälk

Ein blauer Falter aus der silbernen Puppe kroch

O die Nähe des Todes.

In steinerner Mauer

Neigte sich ein gelbes Haupt, schweigend das Kind

Da in jenem März der Mond verfiel

Rosige Osterglocke im Grabgewölbe der Nacht

Und die Silberstimmen der Sterne

Dass in Schauern ein dunkler Wahnsinn von der Stirne

Des Schläfers sank

O wie stille ein Gang den blauen Fluss hinab

Vergessenes sinnend, da im grünen Geäst

Die Drossel ein Fremdes in den Untergang rief

Oder wenn er an der knöchernen Hand des Greisen

Abends vor die verfallene Mauer der Stadt ging

Und jener in schwarzem Mantel ein rosiges Kindlein trug

Im Schatten des Nussbaums der Geist des Bösen erschien

Tasten über die grünen Stufen des Sommers.

O wie leise

Verfiel der Garten in der braunen Stille des Herbstes

Duft und Schwermut des alten Holunders

Da in Sebastians Schatten die Silberstimme des Engels erstarb

Перевод песни

Mother carried the child in the white moon

In the shade of the walnut tree, ancient elder

Drunk with the juice of the poppy, the lament of the thrush

And be silent

A bearded face bowed down in pity over them

Quietly in the dark of the window;

and old household appliances

the fathers

was in decay;

Love and autumn reverie

So dark the day of the year, sad childhood

Since the boy softly to cool waters, silver fish peace and countenance;

descended

Because he threw himself stone in front of frenzied black horses

In gray night his star came over him

Or when he's holding his mother's freezing hand

St Peter's autumnal cemetery in the evening

A tender corpse lay still in the darkness of the chamber

And that one lifted the cold eyelids over him

But he was a little bird in the bare branches

The bell long in the evening November

The father's silence as he descended the twilight spiral staircase in his sleep

peace of the soul.

Lonely winter evening

The dark figures of the shepherds at the old pond

babes in the hut of straw;

oh how quiet

His face sank in black fever

Holy Night

Or when he's at his father's hard hand

Silently ascended the dark Calvary

And in twilight rock niches

The blue figure of man passed through his legend

Blood ran purple from the wound under the heart

O how quietly the cross arose in the dark soul

Love;

because in black corners the snow melted

A blue breeze caught cheerfully in the old elderberry

In the shade of the walnut tree

And his rosy angel quietly appeared to the boy

Joy;

because an evening sonata sounded in cool rooms

In the brown wooden frame

A blue butterfly crept out of the silver chrysalis

O the nearness of death.

In a stone wall

A yellow head bowed, the child silent

Because in that March the moon fell

Rosy daffodil in the burial vault of the night

And the silver voices of the stars

That in shudders a dark madness from the forehead

The sleeper's sank

O how quiet a passage down the blue river

Pondering the forgotten, there in the green branches

The thrush called a stranger to his downfall

Or when he is on the old man's bony hand

walked in front of the crumbling wall of the city in the evening

And that one in a black cloak carried a pink child

In the shade of the walnut the spirit of evil appeared

Groping over the green steps of summer.

Oh how quiet

The garden decayed in the brown stillness of autumn

Scent and melancholy of old elder

Because in Sebastian's shadow the silver voice of the angel died

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds