
Below is the lyrics of the song Бунтар , artist - Dzieciuki with translation
Original text with translation
Dzieciuki
Я шумлівы чарот, я мяцежны бунтар.
Я балота буджу гучным шумам.
У вадзе я жыву і абмыт дажджом хмар,
Але змоўкнуць ня дам сваім струнам.
Уздыму дух людзей, прабуджу іх ад сну —
Славу, будучнасьць я ім прарочу…
Я, мяцежны бунтар, клічу жыцьця вясну,
Клічу к працы свабоднай і творчай.
Як ня счуюць мяне, я мацней загуду,
Дам гучнейшы акорд песьні новай…
А каб змыць зь зямлі бруд, скалыхну я ваду,
Што дажджом налілася сьвінцовым.
Чаму ж вы, песьняры, што будзілі людзей,
Чуць ня хочаце песьні чарота?
Нашы песьні — наш кліч, бо адных мы грудзей,
Край адзін наш — то наша балота.
Дык шумі, як шумеў, велікан-ясакар,
Шапаці, сьпелы колас, у полі…
А я песьню сваю буду пець — я бунтар!
Буду клікаць народ свой да Волі.
I am a noisy reed, I am a rebellious rebel.
I wake up the swamp with a loud noise.
In the water I live and washed by the rain of clouds,
But I will not let my strings shut up.
I will raise the spirit of people, I will wake them from sleep -
Glory, I will prophesy the future to them...
I, a rebellious rebel, call life to spring,
I call for free and creative work.
If they don't hear me, I will holler louder
I will give the loudest chord of the new song...
And to wash off the dirt from the earth, I will shake the water,
That rain poured lead.
Why are you singers who woke people up,
Don't you want a reed song?
Our songs are our call, because we are united,
Our land is our swamp.
So make a noise, as the giant yasakar made a noise,
Whisper, a ripe ear, in the field...
And I will sing my song - I am a rebel!
I will call my people to Volya.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds