Джордж Гершвин, George Gershwin, Fred Astaire
Оригинальный текст с переводом
Джордж Гершвин, George Gershwin, Fred Astaire
A babbitt met a bromide on the avenue one day,
And held a conversation in their own peculiar way;
They both were solid citizens, they both had been around,
And as they spoke you clearly saw their feet were on the ground!
Hello!
How are you?
How’s the folks?
What’s new?
I’m great!
That’s good!
Huh-huh!
Touch wood!
Well well!
what say?
How’ve you been?
Nice day!
How’s things?
What’s new?
That’s fine!
How are you?
Nice weather we are having, but it gives me such a pain,
I’ve brought my umbrella so of course it doesn’t rain!
Well, hey’ho!
That’s life!
What’s new?
How’s the wife?
Got to run!
Oh my!
Ta-ta!
Olive oil!
Goodbye!
Ten years went quickly by for both these subste-antial men,
And then it happened that one day they chanced to meet again!
That they had both developed in ten years there was no doubt,
And so of course they had an awful lot to talk about!
Hello!
How are you?
How’s the folks?
What’s new?
I’m great!
That’s good!
Huh-huh!
Touch wood!
Well well!
what say?
How’ve you been?
Nice day!
How’s things?
What’s new?
That’s fine!
How are you?
I seem to know your face but I just can’t recall your name!
Well how’ve you been old boy?
You’re looking just about the same!
Well, hey’ho!
That’s life!
What’s new?
How’s the wife?
Got to run!
Oh my!
Ta-ta!
Olive oil!
Goodbye!
Before they met again, some twenty years they had to wait;
This time it happened up above, inside Saint Peter’s gate!
A harp each one was carrying, and both were wearing wings,
and this is what they said as they were strumming on the strings;
Hello!
How are you?
How’s the folks?
What’s new?
Got to run!
Oh my!
Ta-ta!
Olive oil!
Goodbye!
Баббит встретил однажды на проспекте бромида,
И вели беседу по-своему;
Они оба были солидными гражданами, оба были рядом,
И пока они говорили, вы ясно видели, что их ноги стояли на земле!
Привет!
Как дела?
Как люди?
Какие новости?
У меня все отлично!
Это хорошо!
Ха-ха!
Постучать по дереву!
Так так!
что сказать?
Как поживаешь?
Хороший день!
Как дела?
Какие новости?
Это нормально!
Как дела?
У нас хорошая погода, но она причиняет мне такую боль,
Я взял свой зонт, так что, конечно, дождя не будет!
Ну, эй-хо!
Такова жизнь!
Какие новости?
Как жена?
Надо бежать!
О боже!
Та-та!
Оливковое масло!
Прощай!
Десять лет пролетели быстро для обоих этих существенных мужчин,
А потом случилось так, что однажды они случайно встретились снова!
В том, что они оба развились за десять лет, сомнений не было,
И поэтому, конечно, им было о чем поговорить!
Привет!
Как дела?
Как люди?
Какие новости?
У меня все отлично!
Это хорошо!
Ха-ха!
Постучать по дереву!
Так так!
что сказать?
Как поживаешь?
Хороший день!
Как дела?
Какие новости?
Это нормально!
Как дела?
Кажется, я знаю твое лицо, но я просто не могу вспомнить твоего имени!
Ну как ты, старина?
Ты выглядишь примерно так же!
Ну, эй-хо!
Такова жизнь!
Какие новости?
Как жена?
Надо бежать!
О боже!
Та-та!
Оливковое масло!
Прощай!
Прежде чем они встретились снова, им пришлось ждать около двадцати лет;
На этот раз это произошло наверху, внутри ворот Святого Петра!
У каждого по арфе, и у обоих были крылья,
и вот что они сказали, когда играли на струнах;
Привет!
Как дела?
Как люди?
Какие новости?
Надо бежать!
О боже!
Та-та!
Оливковое масло!
Прощай!
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2013 •Fred Astaire, Ирвинг Берлин
2012 •Gene Kelly
2011 •Fred Astaire
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2021 •Fred Astaire, George Gershwin, Adele Astaire
2020 •Fred Astaire
2011 •Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown
2014 •Gene Kelly
2011 •Lee Wiley, Джордж Гершвин
2011 •Fred Astaire
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2009 •Fred Astaire
2014 •Serge Gainsbourg, Audrey Hepburn, Fred Astaire
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2013 •George Gershwin, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2011 •Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown
2012 •Fred Astaire, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды