Джордж Гершвин, Paul Whiteman & His Orchestra
Оригинальный текст с переводом
Джордж Гершвин, Paul Whiteman & His Orchestra
Verse One
All you preachers
Who delight in panning the dancing teachers,
Let me tell you there are a lot of features
Of the dance that carry you through
The gates of Hea-ven.
It’s madness
To be always sitting around in sadness,
When you could be learning the steps of gladness.
You’ll be happy when you can do Just six or seven;
Begin to day!
You’ll find it nice,
The quickest way to paradise.
When you practise,
Here’s the thing to know,
Simply say as you go…
Chorus
I’ll build a stairway to Paradise
With a new step ev’ry day !
I’m gonna get there at any price;
Stand aside, I’m on my way !
I’ve got the blues
And up above it’s so fair.
Shoes !
Go on and carry me there !
I’ll build a stairway to Paradise
With a new step ev’ry day.
Verse Two
Ev’ry new step
Helps a bit;
but any old kind of two step,
Does as well.
It don’t matter what step you step,
If you work it into your soul
You’ll get to Heaven.
Get bu-sy;
Dance with Maud the countess, or just plain Lizzy:
Dance until you’re blue in the face and dizzy.
When you’ve learn’d to dance in your sleep
You’re sure to win out.
In time you’ll get Saint Vitus dance,
Which beats the latest thing from France.
Take no chances on this Paradise;
Let me give you advice.
Chorus (x2)
Стих один
Все вы проповедники
Кто с удовольствием критикует учителей танцев,
Позвольте мне сказать вам, что есть много функций
Из танца, который несет вас через
Ворота Небес.
это безумие
Вечно сидеть в печали,
Когда ты мог бы учиться шагам радости.
Вы будете счастливы, когда сможете сделать всего шесть или семь;
Начните день!
Вам понравится,
Самый быстрый путь в рай.
Когда вы тренируетесь,
Вот что нужно знать,
Просто скажите, когда идете…
хор
Я построю лестницу в рай
С новым шагом каждый день!
Я доберусь туда любой ценой;
Отойди, я иду!
у меня блюз
А наверху так честно.
Обувь !
Иди и отнеси меня туда!
Я построю лестницу в рай
С новым шагом каждый день.
Стих второй
Каждый новый шаг
Немного помогает;
но любой старый вид двухшагового,
Делает также.
Неважно, на какой шаг ты ступишь,
Если ты вложишь это в свою душу
Вы попадете на Небеса.
Быть занятым;
Потанцуйте с графиней Мод или просто с Лиззи:
Танцуйте до посинения и головокружения.
Когда ты научился танцевать во сне
Вы обязательно выиграете.
Со временем ты получишь танец Святого Вита,
Что лучше последней вещи из Франции.
Не рискуйте в этом Раю;
Позвольте дать вам совет.
Хор (x2)
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2013 •Paul Whiteman & His Orchestra
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2011 •Lee Wiley, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2013 •Paul Whiteman & His Orchestra
2013 •Paul Whiteman & His Orchestra, Jack Fulton, Al Rinker
2013 •Mildred Bailey, Paul Whiteman & His Orchestra
2015 •Paul Whiteman & His Orchestra
2013 •Nina Simone, Джордж Гершвин
2012 •Paul Whiteman & His Orchestra
2013 •Louis Armstrong, Oscar Peterson, Джордж Гершвин
2012 •Fred Astaire, Джордж Гершвин
2013 •Mildred Bailey, Paul Whiteman & His Orchestra
2010 •Billie Holiday, Джордж Гершвин
2013 •Paul Whiteman & His Orchestra
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды