
Below is the lyrics of the song Esa Mujer , artist - Dyango with translation
Original text with translation
Dyango
Desde que no estás aquí
Desde que muero por ti
Parece que el mundo gira
Y gira y gira sin norte ni sur
Desde que no estás aquí
Desde ese 13 de Abril
Parece que no hay mas nada
Que aquella mirada que guardo de ti
Un corazón de papel
Pintado de escarlata
Una moneda en el mar
Así fue nuestro amor
Y estoy sufriendo porque
Esa mujer, esa mujer que ame
Esa mujer, esa mujer se fue, esa mujer
Esa mujer que ame, esa mujer
El eco de tu voz y tus palabras
Aun sigue aquí
Las huellas de tu paso por la casa
Las llevo en mí
Y el aire tan sutil de tu perfume
Que vive entre los pliegues de mi cama
Me embriaga amor
Me arrastra amor, me mata
Ah, desde que no estás aquí
Desde el principio del fin
Voy recorriendo las calles rodando
Y rodando buscando tu luz
Desde que no estás aquí
Desde que no se vivir
Parece que el tiempo vuela
Y nada consuela mi llanto por ti
Una mañana sin sol
Un día sin minutos
Una verdad sin razón
Así fue nuestro amor
Y estoy sufriendo porque
Esa mujer, esa mujer que ame, esa mujer
Esa mujer se fue, esa mujer
Esa mujer que ame, esa mujer
La luna no entrara por la ventana
Si tú no estás, seré como una estrella
Que se apaga, sí tu no estas
Ya nunca volaran las golondrinas
Ya nunca sonreirá la madurada
Si tu no estas no hay nada amor, no hay nada
Ah esa mujer se fue, ah
Esa mujer se fue, se fue, se fue, se fue
since you're not here
Since I die for you
It seems that the world turns
And it turns and turns without north or south
since you're not here
Since that April 13
It seems that there is nothing else
That that look that I keep from you
a paper heart
painted scarlet
A coin in the sea
That was our love
And I'm suffering because
That woman, that woman that I loved
That woman, that woman left, that woman
That woman I loved, that woman
The echo of your voice and your words
still here
The traces of your passage through the house
I carry them in me
And the subtle air of your perfume
That lives between the folds of my bed
love intoxicates me
Love drags me, it kills me
Ah, since you're not here
From the beginning of the end
I'm rolling through the streets
And rolling looking for your light
since you're not here
Since I don't know how to live
It seems that time flies
And nothing consoles my crying for you
a morning without sun
A day without minutes
A truth without reason
That was our love
And I'm suffering because
That woman, that woman that I loved, that woman
That woman is gone, that woman
That woman I loved, that woman
The moon will not enter through the window
If you are not here, I will be like a star
That it turns off, if you are not
Swallows will never fly
The mature will never smile
If you are not here, there is nothing love, there is nothing
Ah that woman left, ah
That woman is gone, she is gone, she is gone, she is gone
Dyango • 2012
Dyango • 1992
Dyango • 2003
Dyango • 2014
Dyango • 1992
Sheena Easton, Dyango • 1984
Dyango • 2003
Dyango • 2003
Dyango • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds