
Below is the lyrics of the song Phù Dung , artist - Durian with translation
Original text with translation
Durian
Bên kia dòng sông hiên nhà ai đang còn thẹn thùng em thôn nữ quê
Bao năm qua ta cùng nhau xây mộng xinh mong rằng một ngày hai ta chung đường
Ngỡ đâu đời không êm đềm, bóng em dần phai theo chuyến đò
Bên hiếu bên tình ai thấu cho mình, phù dung xa mất rồi
Thương cho thân em hồng nhan, theo giàu sang để rồi nhận lại 2 chữ đắng cay
Thanh xuân kia chưa vội trao, sao người đem bỏ lại đoạn đường đang đi nơi này
Nhấp chén men say cho quên đời, chúc em bình yên lại nghẹn lời
Sắc hương em … chóng phai như nhành phù dung á ha
Trần gian ai oán … thương em kiếp hoa tàn nắng mưa chịu thay
Đời người con gái …phũ phàng chốn phong trần mấy ai được may
Nắng xế ngã vàng, hoa kia đã tàn, em quay về tìm nơi bến quê
Thôn xưa chẳng màn, bao lâu vắng nàng, đời như vôi trắng xóa
Mười hai bến nước lênh đênh, biết nơi nào trắng đen đục trong
Phận hoa vô sắc lu mờ, bến em vào giống em đợi mong
Duyên ta lỡ làng, thôi ta với nàng, trọn kiếp làm người dưng với nhau
Số kiếp quá bẽ bàng, vô duyên chia rẽ nàng, mộng phù dung tan vỡ
Rap
Nhành hông phai tàn hương sắc
Rồi người cũng cất buớc ra đi
Để lại tui buồn hiu hắt
Rồi giọt sầu thấm uớt trên mi
Bên đây sông thi tĩnh lặng
Còn người hạnh phúc bên kia sông
Nỗi đau này ai thấu con tim vỡ nát cả cõi lòng
Em đi rồi buồn cả dòng sông
Bến đò xua ngay nào vẫn đợi
Nhánh lục bình trôi mãi trên sông
Mà không có nơi nào để tới
Còn đâu nũa câu hện câu thề mà em đã trao ngay hôm qua
Em miễm cười thật hạnh phúc rồi vội vàng lên xe hoa
Chắc là do duyên không phận
Nên duyên tình đành chia xa
Tui cam chịu ôm tất cả
Để người hạnh phúc nơi phuơng xa
Chén tiêu sầu giờ đây với tui
Là nguoi ban tâm giao
Uống cho quên đi sự bùn tủi
Rồi quên luôn cả ngàn nỗi đau
Nhành phù dung chi moi hom qua
Mà gio nay đã tàn úa phai
Em đã chọn cách lên xe hoa
Để dc giải thoát cho cả hai
Phận nghèo hèn thi làm sao dám nghĩ tuong lai
Phận công chúa thi phải chon hoàng tu để dc cung này sánh vai
Thương cho thân em hồng nhan, theo giàu sang để rồi nhận lại 2 chữ đắng cay
Thanh xuân kia chưa vội trao, sao người đem bỏ lại đoạn đường đang đi nơi này
Nhấp chén men say cho quên đời, chúc em bình yên lại nghẹn lời
Sắc hương em … chóng phai như nhành phù dung á ha
Trần gian ai oán … thương em kiếp hoa tàn nắng mưa chịu thay
Đời người con gái …phũ phàng chốn phong trần mấy ai được may
Nắng xế ngã vàng, hoa kia đã tàn, em quay về tìm nơi bến quê
Thôn xưa chẳng màn, bao lâu vắng nàng, đời như vôi trắng xóa
Mười hai bến nước lênh đênh, biết nơi nào trắng đen đục trong
Phận hoa vô sắc lu mờ, bến em vào giống em đợi mong
Duyên ta lỡ làng, thôi ta với nàng, trọn kiếp làm người dưng với nhau
Số kiếp quá bẽ bàng, vô duyên chia rẽ nàng, mộng phù dung tan vỡ
On the other side of the river on the porch, who is still ashamed of you country girl
Over the years, we have built a beautiful dream together, hoping that one day we will be on the same path
I thought life was not smooth, my shadow gradually faded along with the boat
The filial side of someone's love understands me, the vanity is far away
I feel sorry for my body, follow the rich and then receive 2 bitter words in return
That youth was not in a hurry to give it, why did you leave this part of the road going here?
Sip a cup of drunken yeast to forget your life, wish you peace and choke on words
Your scent ... fades like a branch of ephemeral
The world mourns… love you
The life of a girl ... harsh in the leprosy place, few people are lucky
The sun has turned yellow, the flower has faded, I go back to the countryside
The old village had no curtain, as long as she was absent, life was like white lime
Twelve wharfs are floating, knowing where is black and white in the sky
The colorless flowers are overshadowed, my arrival is like I expected
Our fate is lost, stop me and her, for a lifetime as strangers to each other
The fate is too humiliating, unmerited to separate her, the fleeting dream is broken
Rap
Fragrant branches fade away
Then people also walked away
Leave me sad
Then the drop of sorrow soaked my eyes
Here, the river is quiet
And the happy person on the other side of the river
Who, this pain, understands the broken heart and the whole heart
I'm gone and sad the whole river
The ferry pier is still waiting
Water hyacinth branch drifts forever on the river
And there's nowhere to go
Where else is the word of the oath that you gave me yesterday
Em miem smiled happily and hurriedly got into the car hoa
Probably due to airspace fate
So the love has to part
I am willing to hug all
Let people be happy in the distance
The cup of sorrow is now with me
Being a soul giver
Drink to forget the mud
Then forget all the pain
The branch of witch hazel last night
But now it has faded away
I chose to get in the car hoa
To dc free both of them
The poor part, how dare you think about the future
The princess part has to choose a prince so that this palace can match
I feel sorry for my body, follow the rich and then receive 2 bitter words in return
That youth was not in a hurry to give it, why did you leave this part of the road going here?
Sip a cup of drunken yeast to forget your life, wish you peace and choke on words
Your scent ... fades like a branch of ephemeral
The world mourns… love you
The life of a girl ... harsh in the leprosy place, few people are lucky
The sun has turned yellow, the flower has faded, I go back to the countryside
The old village had no curtain, as long as she was absent, life was like white lime
Twelve wharfs are floating, knowing where is black and white in the sky
The colorless flowers are overshadowed, my arrival is like I expected
Our fate is lost, stop me and her, for a lifetime as strangers to each other
The fate is too humiliating, unmerited to separate her, the fleeting dream is broken
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds