MuzText
Тексты с переводом
Touch Me - Duncan Sheik, Kathryn Gallagher
С переводом

Touch Me

Duncan Sheik, Kathryn Gallagher

Год
2020
Язык
en
Длительность
195300

Текст песни "Touch Me"

Оригинальный текст с переводом

Touch Me

Duncan Sheik, Kathryn Gallagher

Оригинальный текст

Melchior:

Where I go, when i go there,

No more memory anymore —

Only men on distant ships,

The women with them, swimming with them, to shore…

Moritz:

Where I go, when I go there,

No more whispering anymore —

Only hymns upon your lips;

A mystic wisdom, rising with them, to shore…

Ernst:

Touch me — just like that.

And that — oh, yeah — now, that’s heaven.

Now, that I like.

God that’s so nice.

Now lower down, where the figs lie…

Moritz: (Spoken)

Still, you must admit, with the two anatomies, it truly is daunting.

I mean how everything might.

Melchior: (Spoken)

Measure up?

Moritz: (Spoken)

Not that I’m saying I wouldn’t…I wouldn’t want to not… would ever not want

to…

Melchior: (Spoken)

Moritz?

Moritz: (Spoken)

I have to go.

Melchior: (Spoken)

Moritz, wait.

Otto:

Where I go when I go there,

No more shadows anymore —

Only men with golden fins;

The rythm in them, rocking with them, to shore…

Georg:

Where I go when I go there,

no more weeping anymore.

Only in and out your lips;

the broken wishes, washing with them, to shore.

All:

Touch me — all silent.

Tell me — please — all is forgiven.

Consume my wine.

Consume my mind.

I’ll tell you how, how the winds sigh…

Touch me — just try it.

Now there — that’s it — God — that’s heaven.

Touch me.

I’ll love your light.

I’ll love you right…

We’ll wander down, where the sins lie…

Touch me — just like that.

Now lower down, where the sins lie…

Love me — just for bit…

We’ll wander down, where the winds sigh…

Where the winds sigh…

Where the winds sigh…

Перевод песни

Мельхиор:

Куда я иду, когда я иду туда,

Памяти больше нет —

Только мужчины на дальних кораблях,

Женщины с ними, плывущие с ними к берегу...

Мориц:

Куда я иду, когда я иду туда,

Больше никаких шепотов –

Только гимны на устах твоих;

Таинственная мудрость, поднимающаяся с ними на берег…

Эрнст:

Прикоснись ко мне — просто так.

И это — о, да — вот это рай.

Вот это мне нравится.

Боже, это так мило.

Теперь спуститесь вниз, где фиги лежат…

Мориц: (Разговорный)

Тем не менее, вы должны признать, что с двумя анатомиями это действительно устрашающе.

Я имею в виду, как все может быть.

Мельхиор: (Разговорный)

Измерить?

Мориц: (Разговорный)

Не то чтобы я говорю, что я бы не… я бы не хотел не… никогда не хотел бы

к…

Мельхиор: (Разговорный)

Мориц?

Мориц: (Разговорный)

Мне нужно идти.

Мельхиор: (Разговорный)

Мориц, подожди.

Отто:

Куда я иду, когда я иду туда,

Нет больше теней —

Только мужчины с золотыми плавниками;

Ритм в них, качаясь вместе с ними, к берегу…

Георг:

Куда я иду, когда я иду туда,

больше не плачь.

Только в твоих губах и снаружи;

сломанные желания, смывая их, на берег.

Все:

Прикоснись ко мне — все молчат.

Скажи мне — пожалуйста — все прощается.

Выпей моего вина.

Поглоти мой разум.

Я скажу тебе, как, как вздыхают ветры...

Прикоснись ко мне — просто попробуй.

Теперь там — вот оно — Бог — это небо.

Прикоснись ко мне.

Я буду любить твой свет.

Я буду любить тебя правильно…

Мы побредем вниз, где лежат грехи…

Прикоснись ко мне — просто так.

Теперь ниже, где лежат грехи ...

Люби меня — лишь немного…

Мы побредем вниз, где вздыхают ветры…

Где вздыхают ветры…

Где вздыхают ветры…

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 03.12.2020
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды