
Below is the lyrics of the song Droeverig Gevoel , artist - with translation
Original text with translation
Er is zo’n droeverig gevoel
Waar ik de woorden niet voor weet
Ik kan niet zeggen wat het is of hoe het heet
't Lijkt een beetje op verdriet
Maar echt verdriet is het toch niet
En soms bederft het toch gewoon de hele boel
Ik denk dat niemand echt begrijpt wat ik bedoel
Soms gaan we 's zomers naar het strand
Dat vind ik heerlijk, en het zand
Prikt aan je benen en dan sta ik
Aan de koele waterkant
Ik heb wat schelpen in m’n hand
Gewoon wat schelpen
En dan opeens, ik kan het echt niet helpen
Is er dat droeverig gevoel
Waar ik de woorden niet voor weet
Ik kan niet zeggen wat het is of hoe het heet
't Lijkt een beetje op verdriet
Maar echt verdriet is het toch niet
En soms bederft het toch gewoon de hele boel
Ik denk dat niemand echt begrijpt wat ik bedoel
Ik mocht met oma naar de stad
En 'k had een jas van haar gehad
Voor mijn verjaardag, en de zon scheen
En ik kreeg ook nog patat
Mijn oma is gewoon een schat
Maar dan in enen
Dan is het net alsof de zon nooit heeft geschenen
Er is zo’n droeverig gevoel
Waar ik de woorden niet voor weet
Ik kan niet zeggen wat het is of hoe het heet
't Lijkt een beetje op verdriet
Maar echt verdriet is het toch niet
En soms bederft het toch gewoon de hele boel
Ik denk dat niemand echt begrijpt wat ik bedoel
Ach, ik weet zelf niet eens wat ik bedoel
There is such a sad feeling
Which I don't know the words for
I can't say what it is or what it's called
It looks a bit like sadness
But it's not real sadness
And sometimes it just spoils the whole thing
I don't think anyone really understands what I mean
Sometimes we go to the beach in the summer
I love that, and the sand
Pricks your legs and then I stand
On the cool waterfront
I have some shells in my hand
Just some shells
And then suddenly, I really can't help it
Is there that sad feeling
Which I don't know the words for
I can't say what it is or what it's called
It looks a bit like sadness
But it's not real sadness
And sometimes it just spoils the whole thing
I don't think anyone really understands what I mean
I was allowed to go to the city with grandma
And I had a coat from her
For my birthday, and the sun was shining
And I also got fries
My grandmother is just a sweetheart
But then in one
Then it is as if the sun never shone
There is such a sad feeling
Which I don't know the words for
I can't say what it is or what it's called
It looks a bit like sadness
But it's not real sadness
And sometimes it just spoils the whole thing
I don't think anyone really understands what I mean
Oh, I don't even know what I mean myself
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds