Blues - Doxx
С переводом

Blues - Doxx

Альбом
2017
Год
2020
Язык
`French`
Длительность
165080

Below is the lyrics of the song Blues , artist - Doxx with translation

Lyrics " Blues "

Original text with translation

Blues

Doxx

Оригинальный текст

C’est vrai qu’j’ai le blues

J’ai le blues de moi, le blues de toi

Le blues de nous, le blues de tout

A croire qu’j’ai le blues de fou

Alors je rime en espérant que tu m’assassines

En pleine rue, tard dans la nuit avec un truc qui fait pas de bruit

Réveille pas les voisins, si je pars c’est que j’le veux bien

À croire qu’l’amour est parti loin

Ça n’m'étonne pas qu’j’sois pas si bien

J’suis posé d’vant ma télé

J’vois les images qui défilent

Et j’pense à toi toute la journée à croire qu’tu m’a rendu débile

C’est vrai qu’j’ai le blues

J’ai le blues de moi, le blues de toi

Le blues de nous, le blues de tout

A croire qu’j’ai le blues de fou

J’suis dans ma bulle, négro j’suis à l’affût

J’m’amuse à t’faire de la musique pendant qu’ces bâtard t’jouent d’la flûte

J’ai l’esprit sombre et les souvenirs enterrés

J’aimerais bien changer le monde comme change les chaines à la télé

Mais ça se passe pas comme ça

On parlera des meufs sur Insta

On f’ra l’amour, on f’ra la guerre

On f’ra les deux, on s’disputera comme à chaque fois

Trop de tentation, j’pense plus aux bonnes actions

Moi j’me pose juste derrière mes gars et puis je regarde la transaction

C’est vrai qu’j’ai le blues

J’ai le blues de moi, le blues de toi

Le blues de nous, le blues de tout

A croire qu’j’ai le blues de fou

Et on s’enterre maîtrise l’art du Mokuton

Rêve de devenir Hokage, j’suis qu’un gamin ouais ça t'étonnes

Mais on s’ment tous, camoufle tout sous notre blouse

J’aimerais juste une éclaircie que j’puisse m’asseoir et r’prendre mon souffle

Et sur la vie d’ma mère que j’lâche rien

J’oublie ton corps et ton parfum

Sur la route du bonheur mon âme s’est vite mangée un parpaing

C’est vrai qu’j’m'évade et j’picole

Enlève ta main d’mon épaule

J’ai fais ma vie, j’ai fait mes choix comprend pourquoi je m’isole

J’me sens à l’aise dans mon malheur intérieur;

ça c’est d’la frappe

J’ai du faire bordel dans ma vie antérieure, c’est normal

Aligne les mots comme des pions

J'écris un texte, j’roule un pilon

Dans mon appart' comme une prison

Mon silence en dit long

C’est vrai qu’j’ai le blues

J’ai le blues de moi, le blues de toi

Le blues de nous, le blues de tout

A croire qu’j’ai le blues de fou

J’aimerais bien m'évader de la prison que t’as construit inconsciemment

C’est vrai qu’c’est dur d’aimer la fille qui t’as tout pris

Et j’vagabonde je refais l’monde

J’ai besoin d’air j’ai besoin d’plomb

La roulette russe t'étais si belle la cervelle sur l’béton

J’suis dans ma sphère, j’manie les mots pour t’faire la guerre

Je voulais pas te faire de peine, en vrai j’voulais même pas te perdre

Перевод песни

It's true that I have the blues

I got the blues from me, the blues from you

The blues of us, the blues of everything

To believe that I have the crazy blues

So I rhyme hoping you murder me

On the street, late at night with something that doesn't make a sound

Don't wake up the neighbors, if I leave it's because I want to

To believe that love has gone far

It doesn't surprise me that I'm not so well

I'm sitting in front of my TV

I see the images scrolling by

And I think about you all day thinking you made me stupid

It's true that I have the blues

I got the blues from me, the blues from you

The blues of us, the blues of everything

To believe that I have the crazy blues

I'm in my bubble, nigga I'm on the lookout

I have fun making you music while these bastards play you the flute

I've got a dark mind and buried memories

I would like to change the world like the channels change on TV

But it's not like that

We'll talk about chicks on Insta

We'll make love, we'll make war

We'll do both, we'll argue like always

Too much temptation, I think more about good deeds

Me, I lay right behind my guys and then I watch the transaction

It's true that I have the blues

I got the blues from me, the blues from you

The blues of us, the blues of everything

To believe that I have the crazy blues

And we bury ourselves master the art of Mokuton

Dream of becoming Hokage, I'm just a kid yeah you're surprised

But we all lie to each other, camouflage everything under our blouse

I would just like a clearing so that I can sit down and catch my breath

And on my mother's life that I don't let go

I forget your body and your perfume

On the road to happiness my soul quickly ate a cinder block

It's true that I escape and I drink

Take your hand off my shoulder

I made my life, I made my choices understand why I isolate myself

I feel comfortable in my inner unhappiness;

that's a hit

I must have messed up in my past life, that's normal

Line up the words like pawns

I write a text, I roll a drumstick

In my apartment like a prison

My silence speaks volumes

It's true that I have the blues

I got the blues from me, the blues from you

The blues of us, the blues of everything

To believe that I have the crazy blues

I would love to break out of the prison you unknowingly built

It's true that it's hard to love the girl who took everything from you

And I wander I remake the world

I need air, I need lead

The Russian roulette was so beautiful your brains on the concrete

I'm in my sphere, I handle words to make war on you

I didn't want to hurt you, in fact I didn't even want to lose you

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds