
Below is the lyrics of the song Panzer , artist - Donato with translation
Original text with translation
Donato
Die Mission beginnt
Die Drohne fliegt mit dem Wind
Gesteuert vom Boden, sonst ist sie blind
Daten synchronisiert, analysiert, erster Schritt
Schleich ins Dorf, allerdings nicht als Zivilist
Kriech im Matsch, bring Menschen um
Um den Schlaf, wie gehabt, ohne Hintergrund — einfach so
Ein Pack Patronen, und das Dorf gleicht 'nem Geisterhof
Einfach so!
Nicht mein Wunsch, mach’s auf Befehl
Ich schmeiße die Waffe hin, will nach Hause gehen
Aber traue mich nicht, mich aufzulehnen
Militant, das Vaterland hat mich auserwählt
Zieh' in den Krieg
Bring' Menschen um, um den Schlaf, wie gehabt, ohne Hintergrund
Einfach so
Sprich mich heilig, wie’n Reichspatron
Das Dorf gleicht 'nem Geisterhof, die meisten tot
Ich hinterfrag es nicht, mach’s auf Befehl
Den Verstand ausgeschaltet
Nicht auszuhalten, würd ich es verstehen
Und so ziehe ich weiter von Haus zu Haus
Knipse pflichtbewusst die Lichter aus
Welcher Krieg ist denn schon gerecht
Er zieht uns den Boden unter den Füßen weg
Doch der Panzer rollt, der Panzer rollt
Der Panzer rollt, der Panzer rollt
Wir töten für Geld, fürs Prestige
Menschen werden entstellt
Wir schauen weg, Anästhesie
Der Panzer rollt, der Panzer rollt
Der Panzer rollt, der Panzer rollt
Dann sehe ich sie, ihr Gesicht verheult, flehend auf Knien
Leichenblass, gezeichnet von dem Leben im Krieg
Und doch so wunderschön anzusehen
Lange Strähnen wehen ins Gesicht
Mein Herz, ich bin aufgeregt
Gedanklich längst dem Kriegsdienst abgedankt
Ich lege die Waffe hin, nehme die Maske ab
Setz mich zum verschüchterten Mädchen, das in der Ecke kauert
Bald bist du in Sicherheit, sag ich, sie guckt mich staunend an
Sie spricht meine Sprache nicht
Ich muss sie schützen, zumindest, bis hier der Tag anbricht
Versteck dich in dem Schrank, bevor er auseinanderfällt
Und hab keine Angst, ich entführe dich in ne andere Welt
Psst!
Jetzt verhalte dich leise
Ich verlasse die Wellblechhütte und gebe das Zeichen:
«Die Luft ist rein»
Marschieren weiter, zerschießen die Kreisel
Bis auch die letzten vermeintlichen Terroristen nicht mehr alive sind
Ein ganzes Dorf ausgelöscht
Schnauze voll, in der Nacht bin ich ausgebüchst
Lauf zu ihr, kriech unters Bett
Doch sie bemerken es und suchen uns jetzt
Liegen kauernd unter dem Bett
Von Warnschüssen geweckt
Ein letztes Zeichen gesetzt
Jetzt sind die Wellblechwände zerfetzt
Und der Panzer ist da
Bringt Menschen um, um den Schlaf
Wie gehabt, ohne Hintergrund
Einfach so
The mission begins
The drone flies with the wind
Controlled from the ground, otherwise she is blind
Data synchronized, analyzed, first step
Sneak into the village, but not as a civilian
Crawl in the mud, kill people
About sleep, as usual, without a background — just like that
A pack of cartridges and the village looks like a ghost farm
Simply that way!
Not my wish, do it on command
I throw down the gun, want to go home
But don't dare to rebel
Militant, the fatherland chose me
Go to war
Kill people for their sleep, as usual, without a background
Simply that way
Canonize me like a patron saint
The village is like a ghost farm, most of them dead
I don't question it, do it on command
Mind turned off
Can't stand it, I would understand
And so I keep moving from house to house
Dutifully turn off the lights
What war is fair?
He pulls the ground out from under our feet
But the tank rolls, the tank rolls
The tank rolls, the tank rolls
We kill for money, for prestige
people become disfigured
We look away, anesthesia
The tank rolls, the tank rolls
The tank rolls, the tank rolls
Then I see her, her face tears, on her knees, pleading
Deathly pale, marked by life at war
And yet so beautiful to look at
Long strands blow in the face
My heart, I'm excited
Mentally long since abdicated from military service
I put down the gun, take off the mask
Sit me with the shy girl crouching in the corner
You'll be safe soon, I say, she looks at me in amazement
She doesn't speak my language
I must protect her, at least until daybreak here
Hide in the closet before it falls apart
And don't be afraid, I'll take you to another world
Psst!
Now shut up
I leave the corrugated iron hut and give the sign:
"The air is clear"
March on, shoot the tops
Until the last supposed terrorists are no longer alive
A whole village wiped out
Fed up, I escaped in the night
Run to her, crawl under the bed
But they notice and are looking for us now
Lie crouching under the bed
Awoken by warning shots
One last sign
Now the corrugated iron walls are torn
And the tank is there
Kills people for sleep
As usual, without background
Simply that way
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds