Below is the lyrics of the song Le morte chitarre , artist - Domenico Modugno with translation
Original text with translation
Domenico Modugno
È autunno:
Nel vento a brani
Le morte chitarre
Sollevano le corde
Sulla bocca nera
E una mano agita le dita di fuoco
Chi piange?
Chi frusta i cavalli nell’aria rossa?
Chi piange?
Io no!
La mia razza ha coltelli che ardono
E lune e ferite che bruciano
La mia terra è sui fiumi
Stretta dal mare
Nello specchio infinito della luna
Si pettinano fanciulle
Col petto d’arance
Chi piange?
Io no
Credimi
Sui fiumi corrono esasperati
Schiocchi di una frusta
Cavalli cupi, lampi di zolfo
Io no!
La mia razza ha coltelli che ardono
E lune e ferite che bruciano
Chi piange?
Chi?
Chi piange?
Io no
Credimi
Io no!
It's autumn:
In the wind in pieces
The dead guitars
They lift the ropes
On the black mouth
And a hand stirs the fiery fingers
Who is crying?
Who whips the horses in the red air?
Who is crying?
The no!
My race has knives that burn
And moons and burning wounds
My land is on the rivers
Close by the sea
In the infinite mirror of the moon
Girls comb their hair
With the oranges breast
Who is crying?
The no
Believe me
On the rivers they run exasperated
Pops of a whip
Gloomy horses, flashes of sulfur
The no!
My race has knives that burn
And moons and burning wounds
Who is crying?
Who?
Who is crying?
The no
Believe me
The no!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds