Below is the lyrics of the song The Sheik Of Araby (04-27-37) , artist - Django Reinhardt with translation
Original text with translation
Django Reinhardt
Dans les montagnes du Hoggar
Unes reine au méchant regard
Au coeur félon règne dit-on
Antinéa c’est son nom
Le Sheik Mohamed ben Kaddour
Pour la belle se meurt d’amour
refrain
Dans l’immense Sahara
Il cherche Antinéa
Il croit voir son visage
mais ce n’est qu’un mirage
Il repart au galop
Criant dans un sanglot
Ma belle Antinéa
Je t’aime et me voila
Quand on lui barre le chemin
Il vibre le sabre à la main
Et s'élançant, en rugissant
Il repart rouge de sang
Pour elle il va n’importer où
Il n’en sait rien car il est fou
refrain
Parfois il rencontre le soir
Une belle esclave à l’oeil noir
Le lendemain, plein de dédain
Le Sheik reprend son chemin
?
comme lui
?
qui s’enfuit
Dans l’immense Sahara
Il cherche Antinéa
Il croit voir son visage
mais ce n’est qu’un mirage
Il repart au galop
Criant dans un sanglot
Ma belle Antinéa
Viens vite dans mes bras
In the Hoggar Mountains
A queen with a mean look
In the treacherous heart reigns it is said
Antinea is her name
Sheikh Mohamed bin Kaddour
For the beauty is dying of love
chorus
In the immense Sahara
He is looking for Antinea
He thinks he sees her face
but it's only a mirage
He gallops away
Crying out a sob
My beautiful Antinea
I love you and here I am
When we get in his way
He vibrates sword in hand
And soaring, roaring
He leaves red with blood
For her he goes anywhere
He doesn't know because he's crazy
chorus
Sometimes he meets the evening
A beautiful black-eyed slave
The next day, full of disdain
The Sheik resumes his journey
?
like him
?
who fled
In the immense Sahara
He is looking for Antinea
He thinks he sees her face
but it's only a mirage
He gallops away
Crying out a sob
My beautiful Antinea
Come quickly into my arms
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds