Below is the lyrics of the song Schwere (-los) , artist - Die Toten Hosen with translation
Original text with translation
Die Toten Hosen
Jeden Morgen steht Ada Sternberg auf
Seit neunundachtzig Jahren
Verlässt das Haus zum Brötchenkauf
Ihr Morgenritual
Sie hat einen festen Zeitablauf
Der sich täglich wiederholt
Sitzt immer auf der selben Bank
Schaut zu den Vögeln hoch
Fühlt sich dann schwerelos
Fast schwerelos
Glücklich und selbstverloren
Ist die Schwere los
Sie hat die Hölle von Auschwitz überlebt
Das wirft sie sich oft vor
Gibt es das Recht auf einen Neubeginn
Für den Blick nach vorn
Vergraben liegt die Vergangenheit
Tief unter der Stadt
Doch alles holt sie manchmal ein
Sie schaut den Vögeln nach
Wird die Schwere los
All die Schwere los
Ist sich selbst genug
Fast schwerelos
Sie breitet ihre Arme aus
Macht sich bereit zum Sprung
Wirft sich den Vögeln hinterher
Wirft sich in die Luft
Und ist die Schwere los
All die Schwere los
Endgültig und vollkommen
Fast schwerelos
(Schwerelos)
So schwerelos
Glücklich und vollkommen
So schwerelos
Ada Sternberg gets up every morning
For eighty-nine years
Leaves the house to buy bread
your morning ritual
She has a fixed schedule
Which repeats itself every day
Always sits on the same bench
Look up at the birds
Then feels weightless
Almost weightless
Happy and lost
Is the heaviness gone?
She survived the hell of Auschwitz
She often blames herself for that
Is there the right to a fresh start
For looking ahead
The past lies buried
Deep under the city
But everything catches up to her sometimes
She watches the birds
Get rid of the heaviness
Get rid of all the heaviness
Is itself enough
Almost weightless
She spreads her arms
Get ready to jump
Chases after the birds
Throws himself into the air
And the heaviness is gone
Get rid of all the heaviness
Final and complete
Almost weightless
(Weightless)
So weightless
Happy and perfect
So weightless
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds