Diane Tell
Оригинальный текст с переводом
Diane Tell
Moi si j'étais un homme je serais capitaine
D’un bateau vert et blanc
D’une élégance rare et plus fort que l'ébène
Pour les trop mauvais temps
Je t’emmènerais en voyage
Voir les plus beaux pays du monde
Je te ferais l’amour sur la plage
En savourant chaque seconde
Où mon corps engourdi s’enflamme
Jusqu'à s’endormir dans tes bras
Mais je suis femme et quand on est femme
On ne dit pas ces choses-là
Je t’offrirais de beaux bijoux
Des fleurs pour ton appartement
Des parfums à vous rendre fou
Et juste à côté de Milan
Dans une ville qu’on appelle Bergame
Je te ferais construire une villa
Mais je suis femme et quand on est femme
On n’achète pas ces choses-là
Il faut dire que les temps ont changé
De nos jours c’est chacun pour soi
Ces histoires d’amour démodées
N’arrivent qu’au cinéma
On devient économe
C’est dommage moi j’aurais bien aimé
Un peu plus d’humour et de tendresse
Si les hommes n'étaient pas si pressés
De prendre maîtresse
Ah!
si j'étais un homme!
Je t’appellerais tous les jours
Rien que pour entendre ta voix
Je t’appellerais mon amour
Insisterais pour qu’on se voie
Et t’inventerais un programme
À l’allure d’un soir de gala
Mais je suis femme et quand on est femme
Ces choses-là ne se font pas
Il faut dire que les temps ont changé
De nos jours c’est chacun pour soi
Ces histoires d’amour démodées
N’arrivent qu’au cinéma
On devient économe
C’est dommage moi j’aurais bien aimé
Un peu plus d’humour et de tendresse
Si les hommes n'étaient pas si pressés
De prendre maîtresse…
Ah!
si j'étais un homme
Je serais romantique…
Я, если бы я был мужчиной, я был бы капитаном
Из зелено-белой лодки
Редко элегантный и прочный, чем черное дерево
Для слишком плохой погоды
я возьму тебя в путешествие
Увидеть самые красивые страны мира
Я займусь с тобой любовью на пляже
Наслаждаясь каждой секундой
Где воспламеняется мое онемевшее тело
Пока не засну в твоих руках
Но я женщина, и когда ты женщина
Мы не говорим такие вещи
Я подарю тебе красивые украшения
Цветы для вашей квартиры
Духи, которые сведут вас с ума
И рядом с Миланом
В городе под названием Бергамо
я построю тебе виллу
Но я женщина, и когда ты женщина
Мы не покупаем эти вещи
Надо сказать, что времена изменились
В наши дни каждый сам за себя
Эти старомодные истории любви
Приходи только в кино
Мы становимся экономными
Жалко, мне бы понравилось
Еще немного юмора и нежности
Если бы мужчины не так торопились
взять любовницу
Ах!
если бы я была мужчиной!
я бы звонил тебе каждый день
Просто чтобы услышать твой голос
Я бы назвал тебя своей любовью
Настоял бы, чтобы мы встретились
И вы бы изобрели программу
Как гала-вечер
Но я женщина, и когда ты женщина
Этих вещей не бывает
Надо сказать, что времена изменились
В наши дни каждый сам за себя
Эти старомодные истории любви
Приходи только в кино
Мы становимся экономными
Жалко, мне бы понравилось
Еще немного юмора и нежности
Если бы мужчины не так торопились
Чтобы взять любовницу...
Ах!
если бы я был мужчиной
Я был бы романтиком...
1995 •Diane Tell, Stephen Duffy, Steven Duffy
2013 •Diane Tell
2013 •Diane Tell
2013 •Diane Tell
2013 •Diane Tell
2013 •Diane Tell
2013 •Diane Tell
2013 •Diane Tell
2013 •Diane Tell
2013 •Diane Tell
2013 •Diane Tell
2013 •Diane Tell
2008 •Diane Tell
1978 •Diane Tell
2008 •Diane Tell
1978 •Diane Tell
2008 •Diane Tell
1978 •Diane Tell
1982 •Diane Tell
1980 •Diane Tell
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды